Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 2006 niet-afgerond bedrag " (Nederlands → Frans) :

Bedrag van de gedeeltelijke Niet-afgeronde bedrag niet-afgeronde prestatie X voor order op 1 oktober 2006 verschuldigd op 30 september 2006 Niet-afgerond bedrag voor order op 30 september 2006

Montant non arrondi de Montant pour ordre non la prestation partielle X arrondi au 1 er octobre 2006 au 30 septembre 2006 Montant pour ordre non arrondi au 30 septembre 2006


Bedrag van de gedeeltelijke Niet-afgerond bedrag niet-afgeronde prestatie X voor order op 1 september 2010 verschuldigd op 31 augustus 2010 niet-afgerond bedrag voor order op 31 augustus 2010

Montant non arrondi de Montant pour ordre non la prestation partielle X arrondi au 1 er septembre 2010 au 31 août 2010 montant pour ordre non arrondi au 31 août 2010


In toepassing van artikel 51(1) van de E.E.G.-Verordening nr. 1408/71 dienen de verzekeringsinstellingen volgende formule toe te passen: Niet-afgerond bedrag Bedrag van de gedeeltelijke niet-afgeronde voor order op 1 september 2008

En vertu de l’article 51(1) du Règlement C. E.E. n° 1408/71, les organismes assureurs doivent appliquer la formule suivante :


Bedrag van de gedeeltelijke niet-afgerond bedrag niet-afgeronde prestatie X voor order op 1 mei 2011 verschuldigd op 30 april 2011 Niet-afgerond bedrag voor order op 30 april 2011

Montant non arrondi de Montant pour ordre non la prestation partielle x arrondi au 1 er mai 2011 au 30 avril 2011 Montant pour ordre non arrondi au 30 avril 2011


Niet afgerond bedrag voor order op 1 mei 2008 Niet afgerond bedrag voor order op 30 april 2008

Montant pour ordre non arrondi au 1 er mai 2008 Montant pour ordre non arrondi au 30 avril 2008


De formule opgenomen onder punt 4.1. is toepasselijk met dien verstande evenwel dat ingevolge de rechtspraak van het Hof van Justitie het niet afgeronde bedrag voor order vóór toepassing van de anticumulatieregels in aanmerking moet worden genomen.

La formule mentionnée au point 4.1 est d’application, mais il convient de retenir qu’en vertu de la jurisprudence de la Cour de Justice des C. E. le montant pour ordre à prendre en considération est le montant pour ordre non arrondi avant application des règles anti-cumul.


De formule opgenomen onder punt 4.1. is toepasselijk met dien verstande evenwel dat ingevolge de rechtspraak van het Hof van Justitie het niet-afgeronde bedrag voor order vóór toepassing van de anti-cumulatieregels in aanmerking moet worden genomen.

La formule mentionnée au point 4.1 est d’application, mais il convient de retenir qu’en vertu de la jurisprudence de la Cour de Justice des C. E. le montant pour ordre à prendre en considération est le montant pour ordre non arrondi avant application des règles anti-cumul.


1.2. Aangezien nu de hele procedure is afgerond voor alle herzieningsdossiers van het budget van de financiële middelen met betrekking tot de boekjaren en financieringsjaren 2005 en 2006, en bijgevolg de budgettaire weerslag van hun integratie in het budget van de financiële middelen gekend is, werd beslist om in het budget van de financiële middelen betekend op 1 juli 2013 de gevolgen van deze herzieningen in budgettaire termen te integreren (de effecten van de herziening 2006 op de verschillende herzienbare elementen voor de onderde ...[+++]

1.2. Toute la procédure étant maintenant terminée pour l’ensemble des dossiers de révision du budget des moyens financiers relatifs aux exercices comptables et de financement 2005 et 2006, et en conséquence, l’incidence budgétaire de leur intégration dans le budget des moyens financiers étant connue, il a été décidé d’intégrer dans le budget des moyens financiers notifié au 1 er juillet 2013 les conséquences de ces révisions en termes de budget (les effets de la révision 2006 sur les différents éléments révisables des sous-parties A1, A3, B4, B9 et C1 du susdit budget) ; les montants des indemnisations calculées pour chacune des années ...[+++]


De studie was in september 2006 klaar en is als zodanig afgerond.

Cette étude était achevée en septembre 2006 et terminée en tant que telle.


Ministerieel besluit van 27 september 2006 (reclame voor niet-tabaksproducten) [pdf - 334kb]

Arrêté ministériel du 4 juilliet 2006 (le signal d’interdiction de fumer) [pdf - 371kb]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2006 niet-afgerond bedrag' ->

Date index: 2022-02-08
w