Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 2002 hebben " (Nederlands → Frans) :

Tweede fase: op 23 september 2002 hebben het Europees Parlement en de Raad het communautair actieplan op het gebied van volksgezondheid (2003-2008) aangenomen.

Deuxième étape : le 23 septembre 2002, le Parlement européen et le Conseil approuvent le programme d’action communautaire dans le domaine de la santé publique (2003-2008).


Met ingang van 1 september 2009 wordt het bedrag van de invaliditeitsuitkeringen voor gerechtigden van wie de arbeidsongeschiktheid is aangevangen, in de periode van 1 september 2002 tot en met 31 december 2002 verhoogd met een herwaarderingscoëfficiënt van 2 %, behalve voor de gerechtigden die recht hebben op het minimum als regelmatige werknemer of als niet-regelmatige werknemer.

Le montant des indemnités d’invalidité des titulaires dont l’incapacité de travail a débuté à partir du 1 er septembre 2002 et au plus tard le 31 décembre 2002 est augmenté, au 1 er septembre 2009, d’un coefficient de revalorisation de 2 % sauf ceux qui bénéficient d'un minimum de travailleur régulier ou de non régulier.


De personeelsleden, bedoeld in artikel 1, 5° van het koninklijk besluit van 23 september 2002 tot uitvoering van artikel 59 van de wet van 2 januari 2001 houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen, betreffende de maatregelen inzake vrijstelling van arbeidsprestaties en eindloopbaan, die voor bovenvermelde premie hebben gekozen, behouden het recht op die premie;

Les membres du personnel visés à l’article 1 er , 5° de l’arrêté royal du 23 septembre 2002 portant exécution de l’article 59 de la loi du 2 janvier 2001 portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses, en ce qui concerne les mesures de dispense des prestations de travail et de fin de carrière, qui ont opté pour la prime susvisée, gardent le droit à cette prime ;


Artikel 3 van dat KB vermeldt de leveringen waarop dat de gegevens die de tariferingsdiensten aan het Instituut overmaken, betrekking hebben: 1° de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten die vergoed worden volgens het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische verstrekkingen en daarmee gelijkgestelde producten; 1 2° de magistrale bereidingen en daarmee gelijkgestelde p ...[+++]

L’article 3 de l’AR en question mentionne les fournitures auxquelles se rapportent les données transmises par les offices de tarification à l’Institut : 1° des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés qui sont remboursés suivant les dispositions de l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés; 1 2° des préparations magistrales et produits assimilés qui sont remboursés suivant les dispositions de l'arrêté royal du 17 mars 1997 fixant les conditions dans lesquelles l'a ...[+++]


Deze problemen hebben aanleiding gegeven tot de adviezen van 15 juni 2002 (Tijdschrift van de Nationale Raad , nr. 97) en 18 september 2004 (Tijdschrift van de Nationale Raad, nr. 106).

Ces problèmes ont donné lieu aux avis du Conseil national des 15 juin 2002 (Bulletin du Conseil national n°97, septembre 2002, p. 6) et 18 septembre 2004 (Bulletin du Conseil national n°106, déçembre 2004, p. 4).


Met ingang van 1 september 2009 wordt het bedrag van de invaliditeitsuitkeringen voor gerechtigden van wie de arbeidsongeschiktheid is aangevangen, in de periode van 1 januari 1994 tot en met 31 december 2002 verhoogd met een herwaarderingscoëfficiënt van 2 %, behalve voor de gerechtigden die recht hebben op het minimum als regelmatige werknemer of als niet-regelmatige werknemer.

Le montant des indemnités d’invalidité des titulaires dont l’incapacité de travail a débuté à partir du 1 er janvier 1994 et au plus tard le 31 décembre 2002 est augmenté, au 1 er septembre 2009, d’un coefficient de revalorisation de 2 % sauf ceux qui bénéficient d'un minimum de travailleur régulier ou de non régulier.




Anderen hebben gezocht naar : september 2002 hebben     1 september     september     recht hebben     23 september     bovenvermelde premie hebben     2 september     oktober     juni     problemen hebben     december     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2002 hebben' ->

Date index: 2022-06-06
w