Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semester van 2010 concrete " (Nederlands → Frans) :

Gezien het strategische belang van het project en de wens om het project in de Bestuursovereenkomst te behouden, engageert het RIZIV er zich daarom toe om in de loop van het eerste semester van 2010 concrete actie-verbintenissen te formuleren voor de periode 2010-2012 inzake de versterking van de administratieve controle op de rusthuizen en de revalidatiecentra.

Vu l’intérêt stratégique du projet et le souhait de maintenir le projet dans le Contrat d’administration, l’INAMI s’engage dès lors à formuler des actionsengagements concrets dans le courant du premier semestre 2010 ayant trait à la période 2010- 2012 et portant sur le renforcement du contrôle administratif des maisons de repos et des centres de rééducation.


Gezien het Belgische voorzitterschap van de Raad van de EU tijdens het tweede semester van 2010, werden de leden geïnformeerd over de concrete rol van het FAGG in de materie van geneesmiddelen en gezondheidsproducten.

Les membres ont par ailleurs été informés du rôle concret de l’AFMPS en matière de médicaments et de produits de santé lors de la présidence belge du Conseil de l’UE.


-) voor de berekening van de verantwoorde activiteit : de MZG-gegevens van het 1ste en 2de semester 2010, het aantal bevallingen 2011 zoals door de betrokken ziekenhuizen doorgegeven in het kader van de door de FOD Volksgezondheid gerealiseerde enquête op basis van de ministeriële omzendbrief van 16 oktober 2012; -) voor de berekening van de bijkomende punten die aan de C-, D-, en E-bedden worden toegekend: de Riziv-verstrekkingen voor 2010 en 2011; de Riziv-dagen in 2010 en 2011; de MVG van 2005 en van het eerste semester 2006 (onveranderd gebleven ten opzichte van de geg ...[+++]

-) pour le calcul de l’activité justifiée : les données RHM des 1 er et 2 ème semestres 2010, le nombre d’accouchements 2011 tel que renseigné par les hôpitaux concernés dans le cadre de l’enquête réalisée par le SPF Santé publique sur base de la circulaire ministérielle du 16 octobre 2012; -) pour le calcul des points supplémentaires attribués pour les lits C, D et E : les prestations Inami des années 2010 et 2011 ; les journées Inami 2010 et 2011 ; les données RIM de ...[+++]


Zoals gepland, is tijdens het tweede semester van 2010 de laatste hand gelegd aan het jaarverslag 2010. Het verslag is vertaald tijdens het eerste semester van 2011 en is vervolgens in de loop van 2011 aan de Technische commissie en aan het Algemeen Beheerscomité voorgelegd.

Comme prévu, le rapport annuel 2010 a été finalisé au cours du second semestre de 2010 et traduit au cours du premier semestre de 2011 ; il a ensuite été présenté à la Commission technique et au Comité général de gestion au cours de l’année 2011.


Op grond van de resultaten van een eerdere test (2° semester 2008) is overgegaan tot de uitvoering van een uitgebreide gegevens-inzameling bij de zorgverleners-voorschrijvers, waarvan de analyse werd aangevat in het tweede semester van 2009 en doorliep in 2010.

Sur la base des résultats d’un test antérieur (2 e semestre de 2008), on a procédé à une vaste collecte de données auprès de dispensateurs-prescripteurs. L’analyse de ces données a été entamée au cours du second semestre de 2009 et s’est poursuivie en 2010.


Op grond van de resultaten van een eerdere test (2° semester 2008) is overgegaan tot de uitvoering van een uitgebreide gegevens-inzameling bij de zorgverleners-voorschrijvers, waarvan de analyse werd aangevat in het tweede semester van 2009 en werd voortgezet in 2010.

Sur la base des résultats d’un test antérieur (2 e semestre de 2008), on a procédé à une vaste collecte de données auprès de dispensateurs-prescripteurs. L’analyse de ces données a été entamée au cours du second semestre de 2009 et s’est poursuivie en 2010.


In het tweede semester van 2010 is een analyse van hun antwoorden uitgevoerd en in het eerste semester van 2011 is de laatste hand gelegd aan het eindverslag.

L’analyse de leurs réponses a été effectuée au 2 e semestre 2010 et le rapport final a été achevé au 1 er semestre 2011.


Nieuw is de bepaling inzake de correctiemaatregelen die stelt dat indien de partiële begrotingsdoelstelling van een rubriek op grond van de uitgaven van het eerste semester 2001 wordt overschreden en er geen concrete correctiemaatregelen uit de niet-limitatieve lijst van het akkoord worden toegepast met onmiddellijke ingang, de Nationale Commissie geneesheren - ziekenfondsen (NCGZ) besluit voor honoraria van de verstrekkingen uit de betrokken rubriek(en) de voor 2002 voorziene indexaanpassing niet, slechts gedeeltelijk of laattijdig toe te passen.

Une nouvelle disposition concernant les mesures de correction stipule que lorsque l’objectif budgétaire partiel d’une rubrique est dépassé en se fondant sur les dépenses relatives au premier semestre 2001 et qu’aucune mesure concrète de correction figurant sur la liste non limitative de l’accord n’est appliquée avec effet immédiat, la Commission nationale médico-mutualiste (CNMM) décide, pour les honoraires relatifs aux prestations relevant de la (des) rubrique(s) concernée(s), de ne pas appliquer l’indexation prévue pour 2002, ou de l’appliquer soit part ...[+++]


Indien de partiële begrotingsdoelstelling van een rubriek op grond van de uitgaven van het eerste semester 2004 wordt overschreden en er geen concrete correctiemaatregelen uit de niet-limitatieve lijst worden toegepast met onmiddellijke ingang, besluit de NCGZ voor honoraria van de verstrekkingen uit de betrokken rubriek(en) de voor 2005 voorziene indexaanpassing niet, slechts gedeeltelijk of laattijdig toe te passen.

Lorsque l'objectif budgétaire partiel d'une rubrique est dépassé sur la base des dépenses relatives au premier semestre 2004 et qu'aucune mesure concrète de correction figurant sur la liste non limitative n'est appliquée avec effet immédiat, la CNMM décide, pour les honoraires relatifs aux prestations relevant de la (des) rubrique(s) concernée(s), de ne pas appliquer l'indexation prévue pour 2005 ou de l'appliquer soit partiellement, soit tardivement.


Voor de berekening van de correctie “verantwoorde activiteit ” zijn de gerealiseerde ligdagen die niet meer worden omgezet in vergoede dagen (zie hieromtrent de ministeriële omzendbrief tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2002, van toepassing vanaf 1 januari 2013 en vanaf 1 juli 2013) diegene die betrekking hebben op het 1 ste en 2 de semester 2010, die werden doorgegeven via de applicatie “Finhosta” 2010 ...[+++]

Pour le calcul de la correction « activités justifiées », les journées réalisées qui ne sont plus converties en journées indemnisées (voir à ce sujet la circulaire ministérielle reprenant les modifications, d’application à partir du 1 er janvier 2013 et du 1 er juillet 2013, qui sont apportées à l’arrêté royal du 25 avril 2002) sont celles relatives aux 1 er et 2 ème semestres 2010 transmises dans l’application « Finhosta » 2010, qui ont été vérifiées par l’Administration.




Anderen hebben gezocht naar : eerste semester van 2010 concrete     tweede semester     semester     over de concrete     beslist om vanaf     laatste hand     test 2° semester     doorliep in     voortgezet in     eerste semester     geen concrete     toepassing vanaf     correctie     semester van 2010 concrete     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'semester van 2010 concrete' ->

Date index: 2022-10-04
w