Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Traduction de «selectie aan gecodeerde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden ...[+++]

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1.8 In het kader van de wetenschappelijke evaluatie van de BelRAI-instrumenten wordt er in voorzien dat op regelmatige tijdstippen (tweemaal per jaar) een selectie van gecodeerde cliëntgegevens aan een onderzoeksteam wordt overgemaakt.

1.8. Dans le cadre de l’évaluation scientifique des outils BelRAI, il est prévu de communiquer régulièrement (deux fois par an) une sélection de données de clients codées à une équipe de chercheurs.


3. De acht erkende centra voor menselijke erfelijkheid binnen België delen voor iedere patiënt met een voorlopige of een definitieve diagnose van een zeldzame ziekte een selectie aan gecodeerde persoonsgegevens mee aan het WIV. Er wordt verwacht dat het register na één jaar zo’n 5.000 à 10.000 personen zal bevatten en jaarlijks verder zal aangroeien met enkele duizenden personen.

3. Les huit centres agréés de génétique humaine en Belgique communiquent, pour tout patient pour lequel un diagnostic provisoire ou définitif de maladie rare a été posé, une sélection de données à caractère personnel codées à l'ISP. Il est prévu que le registre contiendra entre 5.000 et 10.000 personnes après un an et que quelques milliers de personnes y seront ajoutés chaque année.


1.8 In het kader van de wetenschappelijke evaluatie van de BelRAI-instrumenten in het kader van de zorgvernieuwingsprojecten protocol 3 wordt er in voorzien dat op regelmatige tijdstippen (tweemaal per jaar) een selectie van gecodeerde cliëntgegevens aan een onderzoeksteam wordt overgemaakt.

1.8. En vue de l’évaluation scientifique des outils BelRAI dans le cadre de projets de soins innovants (protocole 3), il est prévu de communiquer régulièrement (deux fois par an) une sélection de données de clients codées à une équipe de chercheurs.


Gedurende de periode van de studie, zal om de zes maanden een selectie van gecodeerde cliëntgegevens aan het onderzoeksteam wordt overgemaakt.

Pendant la période de l'étude, une sélection de données codées relatives au client sera communiquée tous les six mois à l'équipe de recherche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Om deze studie tot een goed einde te brengen wenst het FAGG –via de tussenkomst van een intermediaire organisatie– een selectie van persoonsgegevens afkomstig uit Vaccinnet (gegevensbank betreffende de uitgevoerde vaccinaties in Vlaanderen) te koppelen aan een selectie van persoonsgegevens van de verzekeringsinstellingen (actuele diagnostische gegevens bij ontslag), waarna deze op gecodeerde wijze aan een onderzoeksteam voor de uitvoering van het onderzoek zouden worden overgemaakt.

5. Afin de pouvoir mener à bien cette étude, l’AFMPS souhaite coupler, à l’intervention d'une organisation intermédiaire, une sélection de données à caractère personnel provenant de Vaccinnet (banque de données des vaccinations administrées en Flandre) à une sélection de données à caractère personnel des organismes assureurs (données de diagnostic actuelles lors de la sortie de l’hôpital).


De betrokken ziekenhuizen maken dan ook eerst een selectie van de MZG over 5 aan de QI dataserver. Door een standaard beveiligd proces worden de MZG-bestanden gefilterd en omgezet in de nodige basisset per ziekenhuis dat vervolgens zal worden gecodeerd en gekoppeld aan de gecodeerde persoonsgegevens van het IMA (cfr. infra).

Aussi, les hôpitaux concernés transmettent-ils d'abord une sélection du RHM 5 au serveur de données QI. Au moyen d'un processus standard sécurisé, les fichiers RHM sont filtrés et convertis en série de base par hôpital, qui sera ensuite codée et couplée aux données à caractère personnel codées de l'AIM (voir ci-après).


18. Alvorens de selectie van gegevens wordt overgemaakt aan de onderzoeksgegevensbank wordt het identificatienummer van de sociale zekerheid (INSZ) van de betrokkene gecodeerd door middel van de basisdienst 'codering en anonimisering' van het eHealthplatform.

18. Avant de transmettre la sélection de données à la banque de données de recherche, le numéro d’identification de la sécurité sociale (NISS) de la personne concernée est codé au moyen du service de base ‘codage et anonymisation’ de la plate-forme eHealth.


Infecties door pathogenen met induceerbare, chromosomaal gecodeerde AmpC-β-lactamasen mogen dus niet worden behandeld met cefotaxim, zelfs als ze in vitro gevoelig zijn, gezien het risico op selectie van mutanten met constitutieve, gederepresseerde expressie van AmpC- β-lactamasen.

Par conséquent, les infections provoquées par des pathogènes contenant des bêta-lactamases à codage chromosomique inductibles ou constitutives de type AmpC ne doivent pas être traitées par céfotaxime même en cas de sensibilité in vitro avérée, en raison du risque de sélection de mutants dotés d’une expression déréprimée constitutive de bêta-lactamases AmpC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selectie aan gecodeerde' ->

Date index: 2023-08-09
w