Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seksuele partner tegelijkertijd dezelfde behandeling » (Néerlandais → Français) :

Het is belangrijk dat de seksuele partner(s) tegelijkertijd dezelfde behandeling volgen.

Il est important que le(s) partenaire(s) sexuel(s) suive(nt) simultanément le même traitement.


Zeer strikte voorwaarden - Deze keuze moet onder medische begeleiding gemaakt worden, waarbij beide partners begeleid worden en geschikte medische en psychologische informatie krijgen; - Vóór elke beslissing, moeten beide partners een systematische screening ondergaan (voor HIV, HCV, syfilis en alle andere seksueel overdraagbare aandoeningen die in het “Nationaal Aidsplan” zullen worden bepaald) rekening houdend met respectievelijke incubatietijden voor de verschillende verwekkers; - Beide partners mogen sinds de seksueel overdraagb ...[+++]

Sous quelles conditions très strictes? - Ce choix se réalise dans le contexte d’un encadrement médical offrant aux deux partenaires un accompagnement et une information médicale et psychologique adaptée; - Préalablement à toute décision, les deux partenaires doivent subir un screening systématique (pour le VIH, le HCV, la syphilis et d’autres maladies sexuellement transmissibles dont la liste exhaustive sera définie par le « Plan National Sida ») en tenant compte des temps d’incubation respectifs des différents agents infectieux; - ...[+++]


Zeer strikte voorwaarden - Deze keuze moet onder medische begeleiding gemaakt worden, waarbij beide partners begeleid worden en geschikte medische en psychologische informatie krijgen; - Vóór elke beslissing, moeten beide partners een systematische screening ondergaan (voor HIV, HCV, syfilis en alle andere seksueel overdraagbare aandoeningen die in het “Nationaal Aidsplan” zullen worden bepaald) rekening houdend met respectievelijke incubatietijden voor de verschillende verwekkers; - Beide partners mogen sinds de seksueel overdraagb ...[+++]

Sous quelles conditions très strictes? - Ce choix se réalise dans le contexte d’un encadrement médical offrant aux deux partenaires un accompagnement et une information médicale et psychologique adaptée; - Préalablement à toute décision, les deux partenaires doivent subir un screening systématique (pour le VIH, le HCV, la syphilis et d’autres maladies sexuellement transmissibles dont la liste exhaustive sera définie par le « Plan National Sida ») en tenant compte des temps d’incubation respectifs des différents agents infectieux; - ...[+++]


Het is belangrijk de seksuele partner(s) - hij/zij kan/kunnen asymptomatische drager(s) zijn - tegelijkertijd te behandelen.

Il est important de traiter simultanément le(s) partenaire(s) sexuel(s) qui peu(ven)t être (des) porteur(s) asymptomatique(s).


Het is aangeraden de seksuele partner(s) op dezelfde manier te behandelen.

Il est recommandé de faire suivre le même traitement par le(s) partenaire(s) sexuel(s).


Daarom moet alle patiënten in de vruchtbare leeftijd geadviseerd worden effectieve anticonceptie te gebruiken voor henzelf en/of hun seksuele partner tijdens de behandeling en gedurende zes maanden na het staken van de behandeling.

Dès lors, il convient de conseiller à tous les patients en âge de procréer d'utiliser une méthode contraceptive efficace pour eux-mêmes et/ou pour leur partenaire sexuel pendant le traitement et pendant six mois après l'arrêt du traitement.


Daarom moeten vrouwelijke en mannelijke patiënten in de vruchtbare leeftijd contraceptiva nemen voor henzelf en/of hun seksuele partners en dit tijdens en gedurende minstens 6 maanden na de behandeling (zie rubriek 4.6).

Pour cette raison, les hommes et les femmes en âge de procréation doivent utiliser des méthodes contraceptives pour eux-mêmes et/ou pour leurs partenaires sexuels et ceci pendant au moins 6 mois après le traitement (voir rubrique 4.6).


Eenzelfde behandeling is aanbevolen voor de seksuele partner.

Un même traitement est recommandé pour le partenaire sexuel.


In sommige centra waarnaar veel patiënten verwezen zijn, kan de keuze om de behandeling vooral in groep aan te bieden ingegeven zijn door een noodzaak om met dezelfde personeelsinzet meer patiënten tegelijkertijd te kunnen behandelen?

Dans certains centres vers lesquels de nombreux patients sont envoyés, le choix de proposer le traitement surtout en groupe peut être inspiré par une nécessité de pouvoir traiter simultanément plus de patients en utilisant le même nombre de personnel.


COVERAM is aangewezen als substitutietherapie voor de behandeling van essentiële hypertensie en/of stabiele coronaire hartziekte, bij patiënten die reeds perindropil en amlodipine innemen, tegelijkertijd en met dezelfde dosis.

COVERAM est indiqué pour le traitement de l’hypertension artérielle essentielle et/ou de la maladie coronaire stable, en substitution, chez les patients déjà contrôlés avec perindopril et amlodipine pris simultanément à la même posologie.


w