Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sedert 1 januari » (Néerlandais → Français) :

Sedert 1 januari 2012 moet de registratie van deelname aan bijscholingsactiviteiten verplicht gebeuren via elektronische weg voor die activiteiten die lopen vanaf 1 januari 2012.

Depuis le 1 er janvier 2012, l’enregistrement des participations aux activités de formation continue pour les médecins et les pharmaciens biologistes doit se faire obligatoirement par voie électronique pour les activités qui se déroulent à partir du 1 er janvier 2012.


Sedert 1 januari 2000 is een derde gedeelte van 5 000 RVT-bedden erkend.

Depuis le 1er janvier 2000, une troisième tranche de 5 000 lits MRS a été reconnue.


Sedert 1 januari 2010 is de bevoegdheid inzake de financiële tussenkomst bij werkverwijdering, gebonden aan een beroepsziekterisico, overgedragen van het Fonds voor Beroepsziekten naar de sector van de uitkeringsverzekering.

Le 1 er janvier 2010, la compétence en matière d’intervention financière en cas d’écartement du travail lié à un risque de maladie professionnelle a été transférée du Fonds des maladies professionnelles au secteur de l’assurance indemnités.


Sedert 1 januari bent u, zoals de producenten van koemelk, ook onderworpen aan de bepalingen van de hygiëneverordeningen.

Depuis le 1er janvier, vous êtes également soumis aux dispositions des règlements 'hygiène', tout comme les producteurs de lait de vaches.


Sedert 1 januari 1996 hebben de fiscale gezinnen in categorie 2 op de inkomensschaal in verhouding het meest recht op de fiscale franchise (ongeveer 3,8%).

Depuis le 1er janvier 1996, ce sont les ménages fiscaux de la catégorie 2 sur l’échelle des revenus qui bénéficient proportionnellement le plus de la franchise fiscale (de l’ordre 3,8%).


De Nationale Raad bevestigt bijgevolg zijn brief van 25 januari 2000 waarin hij opmerkt dat de rijkswacht sedert 1 januari 1992 geen deel meer uitmaakt van de krijgsmacht en dat de legerartsen om de geneeskunde – in het bijzonder de arbeidsgeneeskunde – te beoefenen ten aanzien van gedemilitariseerd personeel ingeschreven dienen te zijn op de Lijst van de Orde der geneesheren (indien dit niet reeds gebeurd is), zoals geldt voor iedere arbeidsgeneesheer die werkzaam is in België.

Le Conseil national confirme en conséquence son courrier du 25 janvier 2000 dans lequel il constate que depuis le 1er janvier 1992, la gendarmerie ne constitue plus une des forces armées et que les médecins militaires, pour exercer l’art médical –notamment la médecine du travail- à l’égard du personnel démilitarisé, doivent être inscrits au Tableau de l’Ordre des médecins (si ce n’est déjà fait), comme doit l’être tout médecin du travail exerçant en Belgique.


- wat uw vraag betreft over de uitoefening van de arbeidsgeneeskunde binnen de rijkswacht door artsen met enkel militair statuut, stelt de Nationale Raad vast dat de rijkswacht sedert 1 januari 1992 geen deel meer uitmaakt van de krijgsmacht.

- en ce qui concerne votre question au sujet de l'exercice de la médecine du travail au sein de la gendarmerie par des médecins n'ayant que le statut de médecin militaire, le Conseil national constate que depuis le 1er janvier 1992, la gendarmerie ne constitue plus une des forces armées.


De tabellen betreffende respectievelijk de starters van zelfstandigen (Tabel D), de IGO’s (Inkomensgarantie voor ouderen – tabel E) en de niet verzekerde zelfstandigen (tabel F) worden niet meer opgenomen omdat sedert de integratie van de kleine risico’s voor alle zelfstandigen vanaf 1 januari 2008, er geen afzonderlijke regeling meer bestaat voor de bovenvermelde categorieën.

Les tableaux concernant respectivement les indépendants débutants (Tableau D), la GRAPA ou Garantie de revenu aux personnes âgées (Tableau E) et les indépendants non assurés (Tableau F) ne sont plus pris en considération étant donné que, depuis l’intégration des petits risques pour tous les travailleurs indépendants à partir du 1 er janvier 2008, il n’y a plus de régime distinct pour les catégories précitées.


Dat vloeit voort uit het feit dat de persoonlijke aandelen in de verpleegdagprijs sedert 1 januari 1996 niet meer in de fiscale franchise zijn opgenomen.

Cela résulte du fait que, depuis le 1er janvier 1996, les quotes-parts personnelles dans le prix de journée d’hospitalisation ne sont plus intégrées dans la franchise fiscale.


Volledigheidshalve herinner ik er verder aan dat de Wet van 26 maart 2007 een wettelijke basis invoerde die het sedert 1 januari 2008 mogelijk maakt dat de niet-begeleide minderjarige vreemdelingen kunnen genieten van de sociale dekking van hun uitgaven voor gezondheidszorg als titularis van de verplichte ziekteverzekering.

Par ailleurs, pour être complète, je rappellerai que la loi du 26 mars 2007 a introduit la base légale permettant, depuis le 1 er janvier 2008, aux mineurs d’âge non accompagnés de jouir de la couverture sociale de leurs dépenses de santé, en tant que titulaire de l’assurance obligatoire soins de santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sedert 1 januari' ->

Date index: 2022-10-13
w