Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiotherapie
Behandeling
Behandeling met één geneesmiddel
Behandeling van koorts
Behandeling van wratten
Behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen
Behandeling van ziekten met scheikundige stoffen
Chemotherapie
Defibrillatie
Elektrische behandeling van hartritmestoornis
Manuele behandeling
Massage
Monotherapie
Orthopedisch
Psychiatrisch
Therapie

Vertaling van "screening behandeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
antibiotherapie | behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen

antibiothérapie | traitement par les antibiotiques






orthopedisch | met betrekking tot de behandeling van misvormingen van beenderen en gewrichten

orthopédique | 1) relatif à l'orthopédie - 2) qui corrige


monotherapie | behandeling met één geneesmiddel

monovalente (thérapie-) | thérapie qui recourt à un seul médicament


chemotherapie | behandeling van ziekten met scheikundige stoffen

chimiothérapie | chimiothérapie


defibrillatie | elektrische behandeling van hartritmestoornis

défibrillation | choc électrique externe visant à rétablir un rythme cardiaque normal






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Consequenties voor door screening gedetecteerde kankerpatiënten: één van de tot nog toe weinig bestudeerde problemen is het vervolgtraject, de optimale behandeling van een door screening gedetecteerde tumor.

Conséquences pour les patientes dont le dépistage révèle un cancer : un des aspects actuellement trop peu étudié est le suivi optimal des patientes chez qui une tumeur a été dépistée.


Zeer strikte voorwaarden - Deze keuze moet onder medische begeleiding gemaakt worden, waarbij beide partners begeleid worden en geschikte medische en psychologische informatie krijgen; - Vóór elke beslissing, moeten beide partners een systematische screening ondergaan (voor HIV, HCV, syfilis en alle andere seksueel overdraagbare aandoeningen die in het “Nationaal Aidsplan” zullen worden bepaald) rekening houdend met respectievelijke incubatietijden voor de verschillende verwekkers; - Beide partners mogen sinds de seksueel overdraagbare aandoeningen screening geen andere seksuele partners hebben gehad; - De seropositieve partner moet ononderbr ...[+++]

Sous quelles conditions très strictes? - Ce choix se réalise dans le contexte d’un encadrement médical offrant aux deux partenaires un accompagnement et une information médicale et psychologique adaptée; - Préalablement à toute décision, les deux partenaires doivent subir un screening systématique (pour le VIH, le HCV, la syphilis et d’autres maladies sexuellement transmissibles dont la liste exhaustive sera définie par le « Plan National Sida ») en tenant compte des temps d’incubation respectifs des différents agents infectieux; - Les deux partenaires ne peuvent avoir eu d’autre partenaire sexuel depuis le dernier screening des maladi ...[+++]


Zeer strikte voorwaarden - Deze keuze moet onder medische begeleiding gemaakt worden, waarbij beide partners begeleid worden en geschikte medische en psychologische informatie krijgen; - Vóór elke beslissing, moeten beide partners een systematische screening ondergaan (voor HIV, HCV, syfilis en alle andere seksueel overdraagbare aandoeningen die in het “Nationaal Aidsplan” zullen worden bepaald) rekening houdend met respectievelijke incubatietijden voor de verschillende verwekkers; - Beide partners mogen sinds de seksueel overdraagbare aandoeningen screening geen andere seksuele partners hebben gehad; - De seropositieve partner moet ononderbr ...[+++]

Sous quelles conditions très strictes? - Ce choix se réalise dans le contexte d’un encadrement médical offrant aux deux partenaires un accompagnement et une information médicale et psychologique adaptée; - Préalablement à toute décision, les deux partenaires doivent subir un screening systématique (pour le VIH, le HCV, la syphilis et d’autres maladies sexuellement transmissibles dont la liste exhaustive sera définie par le « Plan National Sida ») en tenant compte des temps d’incubation respectifs des différents agents infectieux; - Les deux partenaires ne peuvent avoir eu d’autre partenaire sexuel depuis le dernier screening des maladi ...[+++]


De richtlijn behandelt achtereenvolgens screening, diagnose, behandeling en opvolging van borstkanker.

Le guideline traite successivement du dépistage, du diagnostic, du traitement et du suivi du cancer du sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is waarschijnlijk dat de huidige oncologische behandeling van door screening gedetecteerde tumoren te intensief is.

Il est probable que le traitement oncologique actuel des tumeurs dépistées soit trop intensif.


Een minder strenge Amerikaanse guideline raadt screening aan tot een leeftijd waarop behandeling winst kan opleveren.

Un guideline américain moins rigoureux conseille un dépistage ÿ jusquÊà un âge où il peut y avoir un bénéfice du traitement Ÿ.


Reden hiervoor is onder meer het feit dat, aangezien bij screening vaak radiotherapie wordt gebruikt, dit soort behandeling overlijdens kan veroorzaken.

Les raisons en sont notamment que le dépistage entraînant un recours plus fréquent à la radiothérapie, des décès peuvent être causés par ce type de traitement.


Het effect van de screening op de sterfte in de bevolking hangt af van vele factoren : de testkarakteristieken, de testfrequentie, de participatie van de uitgenodigde doelgroep, en de kwaliteit van verdere diagnose en behandeling na doorverwijzing wegens een positieve screeningstest 41 .

LÊeffet du dépistage sur la mortalité au niveau de la population dépend en effet de plusieurs facteurs : les caractéristiques du test, la fréquence du test, la participation de la population invitée et la qualité du diagnostic et du traitement après un résultat positif 40 .


Elke behandeling met dit type toestellen dient voorafgegaan door een screening van de patiënt.

Tout traitement à l’aide de ce type d’appareillage doit être précédé par un examen (screening) du patient.


Deze richtlijn behandelt diagnose en stadiëring evenals behandeling en opvolging van NSCLC en SCLC. Screening voor longkanker en het onderwerp 'de solitaire (enkelvoudige) longnodule' werden niet behandeld; Klinische praktijkrichtlijnen richten zich tot alle zorgverstrekkers op het vlak van longkankerzorg, waaronder ook huisartsen en specialisten in pathologie, beeldvorming, longziekten, medische oncologie, thoracale chirurgie en radiotherapie.

Cette recommandation porte sur le diagnostic et la stadification, de même que sur le traitement et le suivi du CPNPC et du CPPC. Le dépistage du cancer du poumon et le thème du ‘ganglion pulmonaire unique’ n’ont pas été abordés. Cette recommandation de bonne pratique clinique est destinée à tous les praticiens qui prennent en charge des patients atteints d’un cancer du poumon, y compris les médecins généralistes et les spécialistes en anatomo-pathologie, en imagerie, en pathologies pulmonaires, en oncologie médicale, en chirurgie du thorax et en radiothérapie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'screening behandeling' ->

Date index: 2022-09-22
w