Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
2+
4+
Cut-off and 15% as opposed to 10% as regards the
Cut-off).

Traduction de «scores and prevalence of psychological » (Néerlandais → Français) :

Analysis according to the level of education “There is little variation in the average scores and prevalence of psychological difficulties in terms of level of education.

Analyse par niveau d’instruction « Le score moyen et les taux de difficultés psychologiques varient très peu en fonction du milieu socio-éducatif des individus.


Two case definitions have been used, one to express the prevalence of psychological difficulties (cut-off at [2+]), the other to express more severe psychological disorders (cut-off at [4+]).

Deux définitions de cas ont été utilisées, l’une pour exprimer la prévalence des difficultés psychologiques (seuil à [2+]) et l’autre pour exprimer des troubles psychologiques plus sévères (seuil à [4+]).


Analysis according to degree of urbanisation “The prevalence of psychological ill-being seems to be higher in urban areas (1,4) than in semirural and rural areas (1,2) but this difference is not significant after age and gender adjustment”. 7

Analyse par degré d’urbanisation « Le mal-être psychologique semble plus important dans les milieux urbains (1,4) que dans les zones semi-urbaines et rurales (1,2) mais cette différence n’est pas significative après ajustement pour l’âge et le sexe ».


Nevertheless, some studies, including the 2004 Belgian Health Survey discussed above, throw some light on this problem in so far as they focus on measuring notions such as psychological illbeing (Book II of the Health Interview Survey – Belgium 2004, pp 204-209): “The psychological well-being assessed in the 2004 Belgian Health Survey is measured by means of an instrument (GHQ-12, General Health Questionnaire) that uses scores ranging from 0 to 12. A higher score indicates a higher probability/severity of psychological ill-being.

« Le bien-être/mal-être psychologique évalué dans l’enquête de santé en Belgique de 2004 est mesuré grâce à un outil (GHQ-12, General Health Questionnaire) dont l’échelle de mesure va de 0 à 12, où un score plus élevé indique une plus grande probabilité/sévérité du mal-être psychologique.


Analysis according to gender and age On average, women show a less favourable score for psychological well-being than men (1,5 vs. 1,0) and a significantly higher number of them experience confirmed psychological difficulties (28% as opposed to 21% as regards the [2+] cut-off and 15% as opposed to 10% as regards the [4+] cut-off).

Analyse par sexe et par âge Les femmes ont en moyenne un score de bien-être psychologique moins favorable que celui des hommes (1,5 versus 1,0) et sont significativement plus nombreuses que les hommes à franchir les seuils de difficultés psychologiques confirmées (28 % contre 21 % pour le seuil [2+] et 15 % contre 10 % pour le seuil [4+]).


Evolution over time “The average score of psychological well-being showed a significant drop between 1997 and 2001 (1,6 as opposed to 1,3) but the figures for 2004 (1,3) are the same as those for 2001.

Evolution au cours du temps « Le score moyen de bien-être psychologique a connu une diminution significative entre 1997 et 2001 (1,6 contre 1,3), mais les chiffres obtenus en 2004 (1,3) sont les mêmes qu’en 2001.


Figure 2 Percentage of the population (aged 15 and over) with recent psychological difficulties, according to the dichotomised GHQ-12 score [2+], by age and gender. Health Survey, Belgium, 2004.

Figure 2: Pourcentage de la population (de 15 ans et plus) ayant des difficultés psychologiques récentes, selon le score au GHQ-12 dichotomisé à [2+], par âge et par sexe, Enquête de Santé, Belgique, 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scores and prevalence of psychological' ->

Date index: 2024-03-04
w