Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alle scores werden genoteerd op een invulformulier.
Asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 0-3
Asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 4-7
Blauwe asfyxie
Neventerm
Timer voor Apgar-score
Witte asfyxie

Vertaling van "score 2 genoteerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: normale ademhaling, niet bereikt binnen 1 minuut, maar met hartfrequentie 100 of hoger, enige spiertonus aanwezig, enige respons op stimulatie | Neventerm: | asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 4-7 | blauwe asfyxie

Asphyxie avec indice d'Apgar à une minute entre 4 et 7


Omschrijving: pols lager dan 100 per minuut bij geboorte en afnemend of stabiel, afwezige ademhaling of naar adem snakken ('gasping'), matige kleur , afwezige tonus | Neventerm: | asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 0-3 | witte asfyxie

Asphyxie avec indice d'Apgar à une minute entre 0 et 3
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij 12% van de jongeren en 23% van de volwassenen werden er pockets van 4 à 5 mm (al dan niet met recessies) als hoogste score genoteerd.

Pour 12% des jeunes et 23% des adultes, des poches de 4 à 5 mm (avec récessions ou non) ont été enregistrées comme score le plus élevé.


Pockets van 4 à 5 mm werden bij meer volwassenen dan jongeren als hoogste score genoteerd en geen enkele jongere had een pocket van meer dan 5 mm terwijl dit bij de volwassenen met beperkingen bij 3% het geval was.

Des poches de 4 à 5 mm ont été notées parmi plus d’adultes que de jeunes comme score le plus élevé. Aucun jeune ne présentait une poche de plus de 5 mm, tandis que c’était le cas pour 3% des adultes limités.


Ongeveer één derde van de onderzochten (32.99%) had als hoogste DPSI score een score 0, bij ruim een kwart (27.36%) werd als hoogste score een score 2 genoteerd en bij ruim één vijfde was score 1 de hoogste score.

Environ un tiers des examinés (32.99%) avaient un score DPSI supérieur à 0, plus d'un quart (27.36%) présentait un score supérieur à 2 ; plus d’un cinquième avaient un score plus élevé que.


In de tweede studie met intermitterende toediening tijdens de luteale fase (20 mg per dag gedurende 14 dagen) gedurende 3 cycli werd een verbetering waargenomen van de primaire parameter van werkzaamheid (score van ernst van de problemen, die dagelijks werd genoteerd).

Dans la seconde étude, qui comportait une administration intermittente en phase lutéale (20 mg par jour pendant 14 jours) pendant 3 cycles, on a observé une amélioration du paramètre d’efficacité primaire (le score Daily Record of Severity of Problems).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor elk sextant wordt aangegeven bij hoeveel personen de hoogste DPSI-score in het betreffende sextant genoteerd werd.

Pour chaque sextant, le score DPSI le plus élevé était noté.


Alle scores werden genoteerd op een invulformulier.

Tous les scores ont été notés sur un formulaire à compléter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'score 2 genoteerd' ->

Date index: 2024-02-26
w