Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schriftelijke aanvraag voor 2009 indienen » (Néerlandais → Français) :

De kinesitherapeut moet een schriftelijke aanvraag voor 2009 indienen bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV tussen 1 januari en 31 maart 2010, door middel van een aanvraagformulier (cf. bijlage 4 en 5).

Le kinésithérapeute doit en faire la demande écrite au Service des Soins de santé de l’INAMI pour l’année 2009 entre le 1er janvier et le 31 mars 2010, au moyen d’un formulaire de demande (cf. annexes 4 ou 5).


De kinesitherapeut moet een schriftelijke aanvraag voor 2010 indienen bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV (Hasselt) tussen 1 januari en 31 maart 2011, door middel van een aanvraagformulier te vinden op onze website of als bijlage tot de omzendbrief 2009/4.

Le kinésithérapeute doit en faire la demande écrite au Service des Soins de santé de l’INAMI (Liège) pour l’année 2010 entre le 1er janvier et le 31 mars 2011, au moyen d’un formulaire de demande que vous trouverez sur notre site internet et en annexe à la lettre circulaire 2009/4.


De kinesitherapeut moet een schriftelijke aanvraag voor 2011 indienen bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV (Hasselt) tussen 1 januari en 31 maart 2012, door middel van een aanvraagformulier te vinden op onze website.

Le kinésithérapeute doit en faire la demande écrite au Service des Soins de santé de l’INAMI (Liège) pour l’année 2011 entre le 1er janvier et le 31 mars 2012, au moyen d’un formulaire de demande que vous trouverez sur notre site internet.


Je moet voor het betreffende jaar tussen 1 januari en 31 maart van het daarop volgende jaar een schriftelijke aanvraag indienen bij de Dienst voor geneeskundige verzorging met een daarvoor voorziene aanvraagformule (zie picto @ hieronder).

Pour l’année concernée, le kinésithérapeute doit introduire une demande écrite auprès du Service des soins de santé entre le 1 er janvier et le 31 mars de l’année suivante en utilisant le formulaire de demande (voir picto @ ci-dessous).


de firma die verantwoordelijk is voor het product in 1 e instantie een schriftelijke aanvraag bij de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen (CTG) van het RIZIV indienen de minister van Sociale Zaken in 2 e instantie beslissen om het geneesmiddel al dan niet te vergoeden op basis van het voorstel van de CTG, het advies van de inspecteur van Financiën en het akkoord van de minister of staatssecretaris van Begrot ...[+++]

dans un 1 er temps, la firme responsable du produit en fasse la demande écrite auprès de la Commission de remboursement des médicaments (CRM), instaurée au sein de l’INAMI dans un 2 e temps, le Ministre en charge des Affaires sociales décide de rembourser ce médicament, sur base de la proposition de la CRM, de l’avis de l’Inspecteur des Finances et de l’accord du Ministre ou Secrétaire d’Etat au budget.


- De kinesitherapeut moet voor het betreffende jaar tussen 1 januari en 31 maart van het daarop volgende jaar een schriftelijke aanvraag indienen bij de Dienst voor Geneeskundige verzorging met een aanvraagformulier.

- Le kinésithérapeute doit faire la demande écrite au Service des Soins de santé de l’INAMI pour l’année concernée entre le 1er janvier et le 31 mars de l’année concernée, au moyen d’un formulaire de demande.


Om een toelating te verkrijgen moet u een schriftelijke aanvraag indienen, vergezeld van een dossier dat minstens de volgende informatie bevat:

Pour obtenir une autorisation, il faut introduire une demande écrite, accompagnée d’un dossier comprenant au moins les informations suivantes:


Om een ontheffing te verkrijgen moet u een schriftelijke aanvraag, vergezeld van een dossier dat zoveel mogelijk informatie over het product bevat, indienen.

Pour obtenir une dérogation, il faut introduire une demande écrite, accompagnée d’un dossier contenant autant d’informations que possible sur le produit.


De kinesitherapeut die de tegemoetkoming voor het jaar 2011 heeft ontvangen, moet een schriftelijke aanvraag voor het jaar 2012 indienen bij de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het RIZIV uiterlijk op 31 maart 2012.

Le kinésithérapeute ayant obtenu l’intervention pour l’année 2011 doit en faire la demande écrite au Service des Soins de santé de l’INAMI pour l’année 2012 avant le 31 mars 2012.


Om een certificaat te bekomen moet u een aanvraag indienen (schriftelijk of per e-mail, zie adresgegevens onderaan), vergezeld van de volgende informatie:

Pour obtenir un certificat, il faut introduire une demande (par écrit ou par e-mail, voir les adresses mentionnées ci-dessous), accompagnée des informations suivantes:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schriftelijke aanvraag voor 2009 indienen' ->

Date index: 2022-10-20
w