Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contract aangaan met patiënt voor therapietrouw

Traduction de «schriftelijk contract » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontwikkelingsstoornis van schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid

Trouble de l'acquisition de l'expression écrite


contract aangaan met patiënt voor stellen van positief gedrag

contrat pour un comportement positif


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit schriftelijk contract dient door de betrokken geneesheer ter goedkeuring te worden voorgelegd aan de bevoegde provinciale raad van de Orde der geneesheren.

Le médecin concerné doit soumettre ce contrat écrit à l'approbation du Conseil provincial de l'Ordre des médecins compétent.


De Raad herinnert U dat krachtens artikel 166 van de Code van Geneeskundige Plichtenleer elke overeenkomst gesloten tussen geneesheren en instellingen door een schriftelijk contract moet worden geregeld.

Le Conseil vous rappelle qu'en vertu de l'article 166 du Code de déontologie médicale, toute convention conclue entre des médecins et des institutions, doit faire l'objet d'un contrat écrit.


Wat de arbeidssituatie van de P.M.S.‑geneesheren betreft dient elke overeenkomst ter zake te worden vastgelegd in een schriftelijk contract dat voorafgaandelijk dient te worden voorgelegd aan de bevoegde Provinciale Raad van de Orde der geneesheren.

Pour ce qui concerne la situation juridique des médecins des P.M.S., toute convention en la matière doit faire l'objet d'un contrat écrit qui doit être soumis à l'approbation préalable du Conseil provincial concerné de l'Ordre des médecins.


Contractmeel: meel met een speciale bestemming, waarvan het speciale karakter blijkt uit de benaming, uit de aanduiding van de bestemming en dat door een schriftelijk contract gestaafd is

Farine contractuelle : farine à destination spéciale, dont le caractère spécial apparaît au vu de la dénomination, de l'indication de la destination et qui est étayé par un contrat écrit


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte zal ook in dit derde geval de provinciale raad van de Orde der geneesheren kunnen optreden: ‑ preventief omdat overeenkomstig art. 166 al. 1‑2 van de Code van geneeskundige Plichtenleer " elke overeenkomst gesloten tussen geneesheren en verzorgingsinstellingen door een schriftelijk contract moet worden geregeld.

Enfin, dans cette troisième situation, le Conseil provincial de l'Ordre des médecins peut intervenir: ‑ à titre préventif parce que, conformément à l'article 166, al.1‑2 du Code de déontologie, " toute convention entre médecins et institutions de soins doit faire l'objet d'un contrat écrit.


Artikel 166 : " Elke overeenkomst gesloten tussen geneesheren van verzorgingsinstellingen moet door een schriftelijk contract worden geregeld.

Article 166: «Toute convention entre médecins et institutions de soins doit faire l'objet d'un contrat écrit.


De verzekeringsnemer informeert de verzekeraar schriftelijk of via elektronische weg,binnen de 30 dagen na de gebeurtenis, van het feit dat een verzekerde persoon het huidige contract verlaat.

Le preneur d’assurance informe l’assureur par écrit ou par voie électronique, et dans les 30 jours de sa survenance, du moment où une personne assurée quitte le présent contrat.


De Leverancier mag zijn rechten of verplichtingen conform het Contract niet overdragen of uitbesteden zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de Koper.

Le Fournisseur ne cédera ni ne sous-traitera aucun des droits et obligations qui lui ont été conférés en vertu du contrat sans le consentement écrit préalable de l'Acheteur.


Zonder voorafgaandelijke en schriftelijke toestemming van de Koper mag de Leverancier geen informatie met betrekking tot het bestaan van het Contract bekendmaken of aan derden verstrekken, noch mag hij de naam van de Koper in om het even welke vorm gebruiken voor promotie-, publiciteit-, marketing- of reclamedoeleinden.

Sauf accord préalable et écrit de l’Acheteur, le Fournisseur ne pourra divulguer, sans l'accord écrit de l'Acheteur à un tiers des informations relatives à l'existence du Contrat et ne pourra utiliser le nom de l'Acheteur sous quelque forme que ce soit à des fins de promotion, divulgation, commercialisation ou publicité commerciale.


1 De precieze modaliteiten van in- en uittreding dienen schriftelijk in een contract te worden vastgelegd tussen de partijen en voorafgaandelijk ter goedkeuring te worden voorgelegd aan de bevoegde provinciale raad.

1. Les modalités précises d'entrée ou de sortie doivent être fixées par les parties dans un contrat écrit et doivent être soumises à l'approbation préalable du conseil provincial compétent.




D'autres ont cherché : schriftelijk contract     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schriftelijk contract' ->

Date index: 2023-08-03
w