Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scheppen » (Néerlandais → Français) :

Het doel van de herziening was een duidelijker kader te scheppen voor dierlijke bijproducten met behoud van de algemene principes van Verordening (EG) nr. 1774/2002.

Le but de la révision était de créer un cadre plus clair pour les sous-produits animaux, tout en maintenant les principes généraux du Règlement (CE) n° 1774/2002.


Deze studie (.PDF) heeft getracht door middel van een literatuurstudie en een Delphi-analyse een duidelijker beeld te scheppen van het begrip afhankelijkheid.

La présente étude (.PDF) a tenté de donner une image plus claire de la notion de dépendance par le biais de la littérature et d'une analyse Delphi.


- Om de slaaphygiëne te verbeteren, kan men volgende tips geven: stimulerende activiteiten vermijden één à twee uur voor het slapengaan; overmatig drinken of eten en het gebruik van coffeïne, nicotine of alcohol ’s avonds vermijden; een rustige, donkere en comfortabele omgeving scheppen; dutjes overdag vermijden; op hetzelfde uur opstaan; lang wakker blijven in bed vermijden.

- Des conseils visant à améliorer l’hygiène du sommeil sont notamment: éviter les activités stimulantes une à deux heures avant d’aller se coucher, éviter de trop boire ou trop manger ainsi que de consommer de la caféine, de la nicotine et de l’alcool le soir, maintenir un environnement calme, sombre et confortable, éviter les siestes en journée, se lever à la même heure, éviter de rester longtemps éveillé au lit.


Om het gebruik van dierlijke bijproducten in goede banen te leiden en een uniform kader te scheppen doorheen de Europese unie werd Verordening (EG) nr. 1774/2002 gecreëerd.

Le Règlement (CE) n° 1774/2002 a été créé en vue de mener l’utilisation de sous-produits animaux à bon port et de créer un cadre uniforme pour l’ensemble de l’Union européenne.


De acties in deze beide domeinen moeten op elkaar inspelen om een synergie-effect te scheppen.

Les actions de chacun de ces deux domaines doivent se soutenir mutuellement dans une approche de co-bénéfices.


Om een referentiekader te scheppen, waarin men regulerend zou kunnen optreden om de crisis te beheersen, diende men dan ook snel tot een norm te komen die door Europa aanvaardbaar zou zijn.

Afin de créer un cadre de référence, au sein duquel il serait possible d’agir selon des règles dans le but de maîtriser la crise, il fallait d’urgence établir une norme acceptable pour l’Europe.


2) Vlottere toegang tot genetische rijkdommen De landen moeten ernaar streven voorwaarden te scheppen voor een vlottere toegang tot de genetische rijkdommen en vermijden beperkingen op te leggen die indruisen tegen de doelstellingen van het Verdrag inzake Biologische Diversiteit.

2°) Accès facilité aux ressources génétiques Les pays doivent s’efforcer de créer des conditions propres à faciliter l’accès aux ressources génétiques et veiller à ne pas imposer de restrictions allant à l’encontre des objectifs de la Convention sur la Diversité Biologique.


opsporen van bacteriën via de beschikbare methoden een vals gevoel van veiligheid kan scheppen (HGR, 2008; HGR, 2011b).

concentrés plaquettaires obtenus par aphérèse ou groupement de buffy coats (Cazenave, 2007). Les données publiées actuellement suggèrent que la détection bactérienne par les méthodes disponibles puisse créer un faux sentiment de sécurité (CSS, 2008; CSS, 2011b).


De huidige gepubliceerde gegevens suggereren dat het opsporen van bacteriën via de beschikbare methoden een vals gevoel van veiligheid kan scheppen.

Les données publiées actuellement suggèrent que la détection bactérienne par les méthodes disponibles peut présenter une fausse sensation de sécurité.


De aangevoerde bewijzen blijven tegenstrijdig en de implementatie van een preferentieel gebruik zou daarbij ook een probleem kunnen scheppen op vlak van de bevoorrading aan bloedcomponenten voor andere patiënten.

Non seulement les preuves avancées restent conflictuelles mais l’implémentation d’une utilisation préférentielle risque de créer un problème pour l’approvisionnement en composants sanguins pour d’autres patients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scheppen' ->

Date index: 2024-04-25
w