Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast hulpmiddel voor elektronische oriëntatie
Elektronische aangepaste typemachine
Elektronische babyweegschaal
Elektronische micropipet
Herbruikbare elektronische oesofageale stethoscoop
Hersenen
Perifere zenuw
Ruggenmerg
Stralingsdosismeter elektronische ionenkamer

Vertaling van "scenario 1 elektronisch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van elektronische neurostimulator (elektrode) van | hersenen | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van elektronische neurostimulator (elektrode) van | perifere zenuw | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van elektronische neurostimulator (elektrode) van | ruggenmerg

Etats mentionnés en T82.0 dus à un neurostimulateur électronique (électrode) de:cerveau | moelle épinière | nerf périphérique


stralingsdosismeter elektronische ionenkamer

dosimètre à chambre d’ionisation électronique




elektronische oesofageale stethoscoop voor eenmalig gebruik

stéthoscope électronique œsophagien à usage unique


sonde van elektronische thermometer voor eenmalig gebruik

sonde à usage unique de température du patient à usage général




aangepast hulpmiddel voor elektronische oriëntatie

dispositif électronique d’aide à l’orientation




niet-draagbare automatisch opblazende elektronische sfygmomanometer

sphygmomanomètre électronique à gonflage automatique non portatif


herbruikbare elektronische oesofageale stethoscoop

stéthoscope électronique œsophagien réutilisable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op de datum waarop een elektronisch scenario in werking treedt, treedt ook een nieuw papieren model in werking, dat meer conform is aan het elektronische model.

À la date d’entrée en vigueur d’un scénario électronique, un nouveau modèle sur papier, plus conforme au modèle électronique, entrera aussi en vigueur.


Op 30 november 2004 heeft het Beheerscomité van de KSZ bevestigd dat deze elektronische aangiften op 1 oktober 2005 in productie gaan, wat de scenario’s 1, 5, 6 en 7 betreft, en op 1 januari 2006 wat de scenario’s 2 en 3 betreft.

Le 30 novembre 2004, le Comité de gestion de la BCSS a confirmé que la date de mise en production de ces déclarations électroniques est prévue le 1er octobre 2005, en ce qui concerne les scénarios 1, 5, 6 et 7 et le 1er janvier 2006, en ce qui concerne les scénarios 2 et.


Scenario 1 (“elektronisch inlichtingenblad”) en scenario 6 (“bericht van werkhervatting of hervatting van de gecontroleerde werkloosheid”) traden reeds in werking op 1 januari 2006.

Le scénario 1 (“feuille de renseignements électronique”) et le scénario 6 (“avis de reprise du travail ou de reprise du chômage contrôlé) sont déjà entrés en vigueur le 1er janvier 2006.


Dit elektronisch formulier bevat onder andere het type gevraagde aangifte (scenario 1, scenario 2, ) en ook de identificatiegegevens van de betrokken sociaal verzekerde.

Ce formulaire électronique contient, entre autres, le type de déclaration demandée (scénario 1, scénario 2, ) ainsi que l’identification de l’assuré social concerné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de portaalsite van de sociale zekerheid (via “luik werkgever” en “aangifte van sociale risico’s (ASR) zijn reeds de instructies voor de werkgevers opgenomen over de verschillende “scenario’s” voor de sector uitkeringen (elektronisch aangifteformulier van inkomen is het “scenario 2”).

Sur le site internet de la sécurité sociale (par le biais du volet “employeur” et du volet “déclaration de risques sociaux (DRS) figurent déjà les instructions pour les employeurs en ce qui concerne les différents “scénarios” pour le secteur des indemnités (le formulaire de déclaration électronique du revenu étant le scénario 2).


In het kader van scenario 7 vraagt de V. I. aan de geadresseerde (werkgever of sector werkloosheid) om een ASR in te vullen (scenario’s 1, 2 of 5) voor een bepaalde werknemer en ze via de SMALS- MvM elektronisch terug te sturen.

Dans le cadre du scénario 7, l’O.A. demande au destinataire (employeur ou secteur chômage) de compléter une DRS (scénarios 1, 2 ou 5) pour un travailleur déterminé et de le lui renvoyer par voie électronique, via la SMALS-MvM.


De sector van de uitkeringen draagt bij tot het uitwerken van een elektronisch aanvraagformulier ASR (scenario 7) dat de V. I. , naargelang van het geval, opstuurt hetzij naar de werkgever of zijn mandataris, hetzij naar de sector werkloosheid.

Le scénario 7 ne constitue pas une déclaration de risque social mais la demande de DRS formulée par l’organisme assureur (O.A) auprès de l’employeur (ou de son mandataire). Le secteur indemnités contribue en outre à la mise au point du formulaire électronique de demande de DRS (scénario 7) qui est adressé par l’O.A., suivant le cas, soit à l’employeur ou à son mandataire, soit au secteur chômage.


Het e-MED project dat als doelstelling had een coherent plan van aanpak uit te werken om het elektronisch voorschrijven van geneesmiddelen mogelijk te maken, heeft een geslaagd parcours afgelegd en eind 2008 de doelstellingen van het originele scenario bereikt.

Le projet e-MED, qui avait pour objectif d’établir un plan d’action cohérent pour réaliser un système de prescription électronique des médicaments, a réalisé un parcours réussi et a atteint fin 2008 les objectifs du scénario original.


w