Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «sanford’s ‘guide to antimicrobial » (Néerlandais → Français) :

Om het opzoeken te besparen werd in bijlage de tabel terzake uit de Belgische editie van Sanfords ‘Guide to antimicrobial Therapy’ vertaald opgenomen, aangepast aan de inmiddels verschenen nieuwe richtlijnen van de American Heart Association.

Pour éviter des recherches on a repris dans les annexes la traduction du tableau concerné de l’édition belge de " Sanfords guide to antimicrobial Therapy" , adaptée aux nouvelles directives de l’American Heart Association parues entre-temps.


Hierna wordt het schema voor chemoprofylaxis uit de Folia november 1997 hernomen, met waar nodig aanvullingen [o.a. op basis van Sanford Guide to Antimicrobial Therapy 2000-2001, Belgian/Luxembourg].

Le schéma de l’antibiothérapie prophylactique paru dans les Folia de novembre 1997 est repris ici, avec des ajouts là où cela est nécessaire [notamment sur base du Sanford Guide to Antimicrobial Therapy 2000-2001, Belgian /Luxembourg].


The Sanford Guide to Antimicrobial Therapy. 1998. Belg Ed.

The Sanford Guide to Antimicrobial Therapy. 1998. Belg Ed


Hierna wordt het schema voor chemoprofylaxis uit de Folia november 1997 hernomen, met waar nodig aanvullingen [o.a. op basis van Sanford Guide to Antimicrobial Therapy 2000-2001, Belgian/Luxembourg].

Le schéma de l’antibiothérapie prophylactique paru dans les Folia de novembre 1997 est repris ici, avec des ajouts là où cela est nécessaire [notamment sur base du Sanford Guide to Antimicrobial Therapy 2000-2001, Belgian/Luxembourg].


In verband met deze indicaties in de bijsluiter nemen we hier over wat voor levofloxacine wordt vermeld in The Sanford Guide to Antimicrobial Therapy 2000-2001.

En ce qui concerne les indications qui figurent dans la notice, nous reprenons ici ce qui est mentionné pour la lévofloxacine dans The Sanford Guide to Antimicrobial Therapy 2000-2001.


[De chinolonen, b.v. ciprofloxacine en ofloxacine, zijn gecontra-indiceerd tijdens de zwangerschap en dienen indien mogelijk te worden vermeden onder de leefijd van 18 jaar gezien de vermoede effecten op het gewrichtskraakbeen.] In de Sanford Guide wordt benadrukt de profylaxis zo snel mogelijk te starten, bij voorkeur binnen de 24 uur na contact met de “index-case”.

[Les quinolones, p.e.x la ciprofloxacine et l’ofloxacine, sont contre-indiquées pendant la grossesse et doivent dans la mesure du possible, être évitées endessous de 18 ans en raison du danger suspecté d’atteinte du cartilage articulaire.]


In de Sanford Guide wordt benadrukt de profylaxis zo snel mogelijk te starten, bij voorkeur binnen de 24 uur na contact met de " index-case".

Le Sanford Guide accentue la nécessité d’instaurer la prophylaxie le plus rapidement possible, de préférence dans les 24 heures après le contact avec le " cas-index".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sanford’s ‘guide to antimicrobial' ->

Date index: 2021-07-25
w