Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenwerkingsakkoord van 12 juli 1994 regelt " (Nederlands → Frans) :

Een samenwerkingsakkoord van 12 juli 1994 regelt de werking van deze inventaris.

Un accord de coopération du 12 juillet 1994 règle le fonctionnement de cet inventaire.


Het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, regelt de samenstelling en de werking van de organen die belast zijn met de accreditering van de geneesheren en de apothekers-biologen (art. 122bis tot 122octies).

L’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi SSI, règle la composition et le fonctionnement des organes chargés de l’accréditation des médecins et des pharmaciens biologistes (art. 122bis à 122octies).


«Artikel 61 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, regelt de recuperatie bij de laboratoria voor klinische biologie van de overschrijding van het budget van financiële middelen voor het ganse Rijk voor de verstrekkingen van klinische biologie, verleend aan niet in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden.

«L’article 61 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, règle la récupération auprès des laboratoires de biologie clinique, du dépassement du budget des moyens financiers pour l’ensemble du Royaume destiné aux prestations de biologie clinique dispensées à des patients non hospitalisés.


Dit samenwerkingsakkoord, ondertekend door de betrokken Belgische, Nederlandse en Duitse verzekeringsinstellingen is, voor wat België betreft, goedgekeurd door het Verzekeringscomité overeenkomstig artikel 136 van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (Bijlage 1 – uittreksel).

Cet Accord de coopération, signé par les organismes assureurs belges, néerlandais et allemands concernés, a, en ce qui concerne la Belgique, été approuvé par le Comité de l'assurance en application de l'article 136 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 (Annexe 1 - extrait).


K.B. van 12 juni 2006 tot wijziging van het K.B. van 26 juli 2005 tot wijziging, wat de logopedische verstrekkingen betreft, van het K.B. van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen; B.S. van 4 juli 2006, p. 33427 en K.B. van 12 juni 2006 tot wijziging van het K.B. van 27 juli 2005 tot wijziging, wat de logopedische verstrekkingen betreft, van het K.B. van 29 december 1997 houdende de voorwaarden waaronder de toepassing van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd o ...[+++]

A.R. du 12 juin 2006 modifiant l’A.R. du 26 juillet 2006 modifiant en ce qui concerne les prestations de logopédie, l'A.R. du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 4 juillet 2006, p. 33427 ; A.R. du 12 juin 2006 modifiant l’A.R. du 27 juillet 2005 modifiant, en ce qui concerne les prestations de logopédie, l'A.R. du 29 décembre 1997 portant les conditions dans lesquelles l'applic ...[+++]


2), p. 40252. Verordening van 23 juli 2007 tot wijziging van de Verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, B.S. van 7 augustus 2007, p. 41291. M.B. van 25 juni 2007 tot wijziging van het Ministerieel besluit van 10 juli 1990 tot vaststelling van de tegemoetkoming bedoeld in artikel 37, § 12, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, geco ...[+++]

2), p. 40252. Règlement du 23 juillet 2007 modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, M.B. du 7 août 2007, p. 41291. A.M. du 25 juin 2007 modifiant l'arrêté ministériel du 10 juillet 1990 fixant l'intervention visée à l'article 37, § 12, de la Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 dans ...[+++]


Artikel 174, eerste lid, 6°,van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (hierna: de gecoördineerde ZIV-Wet), dat de verjaring regelt van de terugvordering van ten onrechte verleende prestaties die door de verzekering voor geneeskundige verzorging werden gedragen, bepaalt:

L'article 174, alinéa 1 er , 6° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (ci-après, la loi AMI coordonnée), qui règle la prescription de la récupération de prestations indûment octroyées qui ont été supportées par l'assurance soins de santé, dispose :


Aan de basis van de accreditering van de geneesheren en van de apothekers-biologen ligt de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 (Wet GVU) die de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen regelt.

L’accréditation des médecins et des pharmaciens biologistes trouve son origine dans la loi coordonnée du 14 juillet 1994 (Loi SSI) qui organise et règle l’assurance soins de santé et indemnités.


(Samenwerkingsakkoord van 8 maart 1994 (.PDF), publicatie in BS op 17/12/1996)

(Accord de coopération du 8 mars 1994 (.PDF), publication au MB du 17/12/1996)


Koninklijk besluit (van 21-12-2006, BS van 29-12-2006) tot wijziging van hetkoninklijk besluit van 10 november 2006 tot uitvoering van de wetvan 7 december 2005 tot opheffing van het eerste lid van artikel 76en van het zesde lid van artikel 168 van de wet betreffende deverplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994

Arrêté royal (du 21-12-2006, MB du 29-12-2006)modifiant l’arrêté royal du10 novembre 2006 portant exécution de la loi du 7 décembre 2005abrogeant l’article 76, alinéa premier, et l’article 168, alinéa 6, de laloi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités,coordonnée le 14 juillet 1994




Anderen hebben gezocht naar : samenwerkingsakkoord van 12 juli 1994 regelt     3 juli     juli     juli 1994 regelt     dit samenwerkingsakkoord     maart     26 juli     23 juli     verjaring regelt     14 juli     uitkeringen regelt     koninklijk besluit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerkingsakkoord van 12 juli 1994 regelt' ->

Date index: 2021-10-05
w