Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenwerking tussen belgische » (Néerlandais → Français) :

Grensoverschrijdende samenwerking tussen Belgische en buitenlandse artsen en ziekenhuizen - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic

Coopération transfrontalière entre médecins et hôpitaux belges et étrangers - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic


Grensoverschrijdende samenwerking tussen Belgische en buitenlandse artsen en ziekenhuizen

Coopération transfrontalière entre médecins et hôpitaux belges et étrangers


Het gevraagde advies heeft betrekking op een grensoverschrijdende samenwerking tussen Belgische en Franse artsen en/of ziekenhuizen, volgens welke Belgische artsen geneeskundige prestaties leveren op Frans grondgebied en/of omgekeerd.

L'avis sollicité concerne une coopération transfrontalière entre médecins et/ou hôpitaux belges et français par laquelle des médecins belges effectuent des prestations médicales sur le territoire français et/ou inversément.


Toegankelijkheid van medische richtlijnen – Samenwerking tussen de overheid en het Belgisch Centrum voor op evidentie gebaseerde medische geneeskunde – Resultaten van de samenwerking – Samenwerking met het Kenniscentrum 525

Accessibilité des directives médicales - Collaboration entre le pouvoir public et le Centre belge d’«evidence based medecine» – Résultats de la collaboration – Collaboration avec le Centre d’expertise 525


Toegankelijkheid van medische richtlijnen – Samenwerking tussen de overheid en het Belgisch Centrum voor op evidentie gebaseerde medische geneeskunde – Resultaten van de samenwerking – Samenwerking met het Kenniscentrum.

Accessibilité des directives médicales - Collaboration entre le pouvoir public et le Centre belge d’«evidence based medecine» - Résultats de la collaboration


Op 11 oktober 2011 heeft het Focal Point in samenwerking met de vertegenwoordigers van EFSA en het Belgische lid van het Raadgevend Forum van EFSA een workshop georganiseerd over de wetenschappelijke samenwerking tussen EFSA en de zogenaamde « artikel 36 bevoegde nationale organisaties ».

Le 11 octobre 2011, le Point Focal, en collaboration avec des représentants de l’EFSA et avec le le membre belge du forum consultatif de l’EFSA, a organisé un workshop consacré à la coopération scientifique entre l’EFSA et les ci-nommées « organisations nationales compétentes de l’article 36 ».


Dit project wordt uitgevoerd met de steun van het Ministerie van Volksgezondheid en is het resultaat van samenwerking tussen het Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische Informatie (BCFI) en de Wetenschappelijke Verenigingen van huisartsen (WVVH) en apothekers (APB en OPHACO).

Ce projet est mené à bien avec le soutien du Ministère de la Santé Publique et est le fruit d'une collaboration entre le Centre belge d'information pharmacothérapeutique (CBIP) et la société scientifique des généralistes néerlandophones (WVVH) et de pharmaciens (APB et OPHACO).


De 'Belgische Vereniging van Zelfstandige Diëtisten' (F) wijst de Nationale Raad erop dat de samenwerking tussen diëtisten en artsen alsmaar toeneemt en dat de diëtisten nu deel uitmaken van de 'Nationale Raad voor Paramedische Beroepen'.

La collaboration entre médecins et diététiciens ne cesse d'augmenter et la profession de diététicien fait aujourd'hui partie des professions regroupées dans le " Conseil national des professions paramédicales" .


De Belgische (FOD SZ, RIZIV, RVP, RSZ en RSVZ) en Nederlandse (Ministerie SZW, UWV en SVB) delegaties besloten een nieuw internationaal verdrag uit te werken (administratieve samenwerking tussen België en Nederland in sociale zekerheid). Dit om een afdoende juridische basis te creëren voor een elektronische uitwisseling van gegevens gelet op de betrachtingen van de diverse instellingen.

Les délégations, belge (le SPF SS, l’INAMI, l’ONP, l’ONSS, et l’ONAFTS) et néerlandaise (Ministère SZW (sociale zekerheidswet), l’UWV et le SVB) ont décidé d’élaborer un nouvel accord international (coopération administrative entre la Belgique et les Pays-Bas en matière de sécurité sociale) afin de créer une base juridique concluante pour un échange électronique de données vu les souhaits des différents organismes.


De studie “Resistent tegen antibiotica” is door het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV-ISP) uitgevoerd in samenwerking met het Intermutualistisch Agentschap (IMA). Ze deden dit met de steun van het Belgisch Antibiotic Policy Coordination Committee (Bapcoc). De opdrachtgever was de Nationale Raad voor Kwaliteitspromotie (NRKP) van het RIZIV. Zij heeft tot doel het verband te analyseren tussen het gebruik van antibiotica en het ontstaan van resistentie bij de individuele patiënt, zowel in de ...[+++]

L’étude “Résistance aux antibiotiques” a été menée à l’Institut Scientifique de Santé publique (WIV-ISP), en collaboration avec l’Agence intermutualiste (IMA), et avec l’appui du Belgian Antibiotic Policy Coordination Committee (Bapcoc), sur demande du Conseil national de la promotion de la qualité (CNPQ) de l’INAMI. Elle a pour but d’analyser le lien entre l’utilisation d’antibiotiques et l’apparition de résistance chez le patient individuel, tant au sein des établissements de soins belges que dans le cadre de la pratique ambulatoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerking tussen belgische' ->

Date index: 2024-06-16
w