Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correlatie
Cultuurschok
Gelijktijdig
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Onderlinge samenhang
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Rouwreactie
Simultaan
Somatoforme pijnstoornis

Traduction de «samenhang met gelijktijdig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




ernstige psychische stoornissen en gedragsstoornissen in samenhang met puerperium

Troubles mentaux et du comportement sévères associés à la puerpéralité


overige gespecificeerde psychische stoornissen en gedragsstoornissen in samenhang met puerperium

Autres troubles mentaux et du comportement associés à la puerpéralité


lichte psychische stoornissen en gedragsstoornissen in samenhang met puerperium

Troubles mentaux et du comportement légers associés à la puerpéralité


psychische stoornissen en gedragsstoornissen in samenhang met puerperium

Troubles mentaux et du comportement associés à la puerpéralité


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.

maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.


Omschrijving: Dementie die zich ontwikkelt in het verloop van HIV-ziekte, in afwezigheid van een gelijktijdig optredende ziekte of aandoening anders dan de HIV-infectie die de klinische verschijnselen kan verklaren.

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Benigne intracraniale hypertensie Er zijn gevallen van benigne intracraniale hypertensie gemeld bij patiënten die met isotretinoïne behandeld werden; in sommige gevallen in samenhang met gelijktijdig toegediende tetracyclinen (zie rubrieken 4.3 en 4.5).

Hypertension intra-crânienne bénigne Des cas d’hypertension intracrânienne bénigne ont été observés chez des patients traités par isotrétinoïne. Certains sont survenus lors de l'utilisation concomitante de tétracyclines (voir sections 4.3 et 4.5).


Stralingsletsel van doelweefsel (bv. oesofagitis, colitis en pneumonitis) is gemeld in samenhang met zowel gelijktijdige als met niet-gelijktijdige toepassing van gemcitabine.

Des lésions radiques ont été signalées sur les tissus ciblés (p. ex., œsophagite, colite et pneumonie) en association avec une utilisation concomitante ou non de gemcitabine.


Stralingsletsel van doelweefsel (bijv. oesofagitis, colitis en pneumonitis) is gemeld in samenhang met zowel gelijktijdige als met niet-gelijktijdige toepassing van gemcitabine.

Des lésions dues aux rayonnements ont été rapportées au niveau des tissus ciblés (par ex., œsophagite, colite et pneumonite) en association avec l’utilisation concomitante ou non de gemcitabine.


De persoon, die gelijktijdig werkzaamheden verricht in loondienst op het grondgebied van een andere lidstaat en werkzaamheden als zelfstandige in België, is op grond van artikel 14quater, onder b), van de Verordening (EEG) 1408/71 in samenhang met Bijlage VI van voornoemde Verordening aan de sociale wetgeving van beide lidstaten onderworpen.

La personne qui travaille simultanément en qualité de travailleur salarié sur le territoire d’un autre État membre et comme travailleur indépendant en Belgique, est soumis à la législation sociale des deux États membres en vertu de l’article 14quater, sous b), du Règlement (CEE) 1408/71 et de l’annexe VI du Règlement précité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Post-marketing zijn, evenals bij andere azolen die bij de behandeling van schimmels zijn toegepast, bloedingen gemeld (blauwe plekken, epistaxis, gastrointestinale bloeding, hematurie en melena) in samenhang met een toename van de prothrombinetijd bij patiënten die gelijktijdig met fluconazole warfarine kregen.

Après la commercialisation, comme avec les autres azolés utilisés dans le traitement des champignons, on a fait état de saignements (ecchymose, épistaxis, hémorragie gastrointestinale, hématurie et méléna) en relation avec une augmentation du temps de prothrombine chez des patients recevant simultanément du fluconazole et de la warfarine.


Anticoagulantia: Sinds het middel in de handel is zijn er, net als voor andere azool-antischimmelmiddelen, bloedingen gemeld (blauwe plekken, epistaxis, gastro-intestinale bloeding, hematurie en melaena) in samenhang met een toename van de protrombinetijd bij patiënten die gelijktijdig fluconazol en warfarine kregen.

Anticoagulants : Depuis la commercialisation, comme avec d'autres antifongiques azolés, des événements hémorragiques (ecchymoses, épistaxis, saignements gastro-intestinaux, hématurie et méléna) associés à des augmentations du taux de prothrombine ont été rapportés chez des patients recevant de façon concomitante du fluconazole et de la warfarine.


Anticoagulantia: Sinds het middel in de handel is zijn er, net als voor andere azoolantischimmelmiddelen, bloedingen gemeld (blauwe plekken, epistaxis, gastro-intestinale bloeding, hematurie en melaena) in samenhang met een toename van de protrombinetijd bij patiënten die gelijktijdig fluconazol en warfarine kregen.

Anticoagulants : Depuis la commercialisation, comme avec d'autres antifongiques azolés, des événements hémorragiques (ecchymoses, épistaxis, saignements gastro-intestinaux, hématurie et méléna) associés à des augmentations du taux de prothrombine ont été rapportés chez des patients recevant de façon concomitante du fluconazole et de la warfarine.


Een verhoogd risico op ernstige bloedingen, in samenhang met de gelijktijdige toediening van Aggrastat en enoxaparine, kan niet worden uitgesloten, in het bijzonder bij patiënten die bijkomend ongefractioneerde heparine krijgen in het kader van een angiografie en /of een percutane coronaire interventie.

Un risque accru de saignements graves associé à l’administration concomitante d’AGGRASTAT et d’énoxaparine ne peut être exclu, en particulier chez les patients recevant en plus de l’héparine non fractionnée combinée à une angiographie et/ou une intervention coronarienne percutanée.




D'autres ont cherché : neventerm     correlatie     cultuurschok     gelijktijdig     hospitalisme bij kinderen     onderlinge samenhang     psychalgie     psychogene hoofdpijn     psychogene rugpijn     rouwreactie     simultaan     somatoforme pijnstoornis     samenhang met gelijktijdig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenhang met gelijktijdig' ->

Date index: 2024-05-08
w