Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samen toegediend kregen » (Néerlandais → Français) :

Andere bijzondere populaties Patiënten die eveneens geïnfecteerd zijn met het hepatitis B- en/of het hepatitis C-virus Van de 1.968 voorbehandelde patiënten die PREZISTA samen toegediend kregen met ritonavir (600/100 mg tweemaal daags), hadden 236 patiënten tevens een hepatitis B- of C- infectie.

de15 kg à < 20 kg), infectés par le VIH-1 et pré-traités par des ARV qui ont reçu la suspension buvable de PREZISTA avec du ritonavir à faible dose en association à d’autres médicaments antirétroviraux (voir rubrique 5.1).


Andere bijzondere populaties Patiënten die eveneens geïnfecteerd zijn met het hepatitis B- en/of het hepatitis C-virus Van de 1.968 voorbehandelde patiënten die PREZISTA samen toegediend kregen met ritonavir (600/100 mg tweemaal daags), hadden 236 patiënten tevens een hepatitis B- of C- infectie. Patiënten met dergelijke co-infecties hadden zowel bij het begin van het onderzoek als na het begin van de medicatie een grotere kans op verhoogde spiegels van levertransaminase dan patiënten zonder chronische virale hepatitis (zie rubriek 4.4).

Autres populations particulières Patients co-infectés par le virus de l’hépatite B et/ou celui de l’hépatite C Parmi les 1 968 patients pré-traités recevant PREZISTA en association avec du ritonavir 600/100 mg, deux fois par jour, 236 patients étaient co-infectés par le virus de l’hépatite B ou C. Les patients co-infectés ont été plus à même de présenter des augmentations des transaminases hépatiques à l’inclusion et pendant le traitement que ceux ne présentant pas d’hépatite virale chronique (voir rubrique 4.4).


Er werd echter duizeligheid gemeld bij enkele patiënten die een behandeling kregen waarbij PREZISTA samen toegediend werd met een lage dosis ritonavir.

Cependant, des cas de vertiges ont été rapportés chez certains patients recevant un traitement par PREZISTA co-administré avec une faible dose de ritonavir.


Digoxine: Bij patiënten die bèta-acetyldigoxine toegediend kregen samen met een chemotherapiebehandeling met cyclofosfamide, vincristine en prednison, met of zonder cytarabine of procarbazine werden omkeerbare dalingen van de steady-state digoxineplasmaconcentraties en de renale glycosideuitscheiding vastgesteld.

Digoxine : Chez les patients qui recevaient de la ß-acétyldigoxine en même temps qu'un traitement chimiothérapeutique de cyclophosphamide, vincristine et prednisone, avec ou sans cytarabine ou procarbazine, une diminution réversible des concentrations plasmatiques de digoxine au steady-state a été observée ainsi qu'une diminution de l'excrétion rénale du glycoside.


Colestyramine: Hyperkaliëmische metabole acidose werd gemeld bij patiënten die spironolacton samen met colestyramine toegediend kregen.

Colestyramine : On a mentionné une acidose métabolique hyperkaliémique chez des patients recevant simultanément la spironolactone et la colestyramine.


Hyperkaliëmische metabole acidose werd gemeld bij patiënten die spironolactone samen met cholestyramine toegediend kregen.

Une acidose métabolique hyperkaliémique a été citée chez les patients traités simultanément par de la spironolactone et de la cholestyramine.


Uit de resultaten van de studies bleek dat de honden met congestief hartfalen ten gevolge van defecte hartkleppen die PRILACTONE-tabletten toegediend kregen, samen met een ander hartmedicijn ('standaardtherapie'), langer overleefden dan de honden die de standaardtherapie plus placebotabletten hadden gekregen.

Les résultats des études ont montré que les chiens souffrant d’insuffisance cardiaque congestive due à une régurgitation valvulaire ayant pris PRICTATONE comprimés en association avec un autre médicament pour le cœur («thérapie standard») avaient une durée de survie plus longue que les chiens ayant reçu une thérapie standard associée à un placebo.


- Hyperkaliëmische metabole acidose werd gemeld bij patiënten die spironolacton samen met ammoniumchloride of colestyramine toegediend kregen.

- De l’acidose métabolique hyperkaliémique a été rapportée chez les patients qui prennent en même temps de la spironolactone et de la cholestyramine.


Het gelijktijdig systemisch toedienen van fenytoïne aan patiënten die hooggedoseerde busulfan oraal kregen toegediend versterkte de klaring van busulfan door het induceren van glutathion-S-transferase, terwijl geen interacties gemeld werden wanneer benzodiazepinen zoals diazepam, clonazepam of lorazepam gebruikt werden om epileptische aanvallen te voorkomen samen met hooggedoseerde busulfan.

Il a été rapporté que l’association de phénytoine avec de fortes doses de busulfan oral augmente la clairance du busulfan par un effet inducteur des enzymes glutathion-S-transférases alors qu’aucune interaction n’a été décrite avec l’utilisation des benzodiazépines telles que le diazépam, le clonazépam ou le lorazépam lorsque ces dernières sont utilisées en prévention des convulsions dues au busulfan oral.


w