Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samen mogen genomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan m ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Informeer uw arts als u ergotderivaten inneemt zoals ergotamine (gebruikt voor de behandeling van migraine), aangezien deze geneesmiddelen niet samen mogen genomen worden met Azithromycine EG.

Informez votre médecin si vous prenez des dérivés de l'ergot tels qu'ergotamine (utilisée dans le traitement de la migraine), étant donné que ces médicaments ne peuvent pas être pris en concomitance avec Azithromycine EG.


1) Geneesmiddelen die nooit samen met Itraconazole EG mogen worden genomen

1) Médicaments qui ne peuvent jamais être utilisés si vous prenez déjà Itraconazole EG


de bloeddruk te verlagen, om het hartritme te verbeteren of om angina pectoris te behandelen), antischimmelgeneesmiddelen (bijv. ketoconazol en itraconazol) en sommige antivirale geneesmiddelen (bijv. ritonavir) die niet samen met Emselex mogen worden genomen.

pression sanguine, corriger la rythme cardiaque ou traiter l’angine de poitrine), les médicaments antifongiques (par exemple le kétoconazole et l’itraconazole) et certains médicaments antiviraux (par ex. ritonavir) qui ne peuvent pas être pris avec Emselex.


Deze geneesmiddelen mogen niet samen met Ketek genomen worden:

Ces médicaments ne doivent pas être pris avec Ketek :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kruidengeneesmiddelen die sint-janskruid (Hypericum perforatum) bevatten, mogen niet samen met BELLINA genomen worden (zie rubriek 4.5).

Les médicaments à base de plantes contenant du millepertuis (Hypericum perforatum) ne doivent pas être utilisés en même temps qu’Bellina (voir rubrique 4.5).




D'autres ont cherché : samen mogen genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samen mogen genomen' ->

Date index: 2025-03-13
w