Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische psychopathie
Compatibel
Een emotionele stoornis uit F93.-
Een neurotische stoornis uit F40-F48
Gedragsstoornis uit F91.- samen met
In staat samen te gaan
Neventerm
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd
Woont samen met familie
Woont samen met grootouders
Woont samen met moeder
Woont samen met ouders
Woont samen met partner
Woont samen met vader
Woont samen met vrienden

Vertaling van "samen de gemiddelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48

Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48


compatibel | in staat samen te gaan

compatible | pouvant être administrés en même temps | pouvantêtre transfusé | -gref














IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit kan voor ieder ziekenhuis apart en ook voor alle ziekenhuizen samen (landelijk gemiddelde).

Cette possibilité existe pour chaque hôpital en particulier et pour tous les hôpitaux pris dans leur ensemble (moyenne nationale).


Bij uw toegewezen patiënten (alle voorschrijvers samen), het gemiddelde aantal verschillende moleculen (ATC-code van 7 posities) die in de loop van het jaar werden voorgeschreven.

Parmi vos patients attribués (tous prescripteurs confondus), nombre moyen de molécules différentes (code ATC 7 positions) prescrites dans l’année.


Alle invaliden samen. De gemiddelde leeftijd daalt tussen 1994 en 1999.

Tous les invalides sans distinction L’âge moyen diminue entre 1994 et 1999.


Tussen 2004 en 2010 steeg het budget voor alle hospitalisaties samen met gemiddeld 4% per jaar, van 4,13 naar 5,25 miljard euro.

Entre 2004 et 2010, le budget pour tous les types d’hospitalisations a augmenté en moyenne de 4 % par an, de 4,13 à 5,25 milliards d’euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meer bepaald zijn het de mannelijke AIDS‐patiënten die geheel verantwoordelijk zijn voor het gemiddelde meerverbruik (+12%); bij vrouwelijke AIDS‐patiënten valt het gemiddelde jaarverbruik samen met dit van de ganse Belgische bevolking.

6 En particulier, ce sont les patients atteints du SIDA de sexe masculin qui sont entièrement responsables du surplus moyen de consommation (+ 12 %) ; chez les patientes atteintes du SIDA et de sexe féminin, leur consommation annuelle moyenne concorde avec celle de l’ensemble de la population belge.


Meer bepaald zijn het de mannelijke AIDS-patiënten die geheel verantwoordelijk zijn voor het gemiddelde meerverbruik (+12%); bij vrouwelijke AIDS-patiënten valt het gemiddelde jaarverbruik samen met dit van de ganse Belgische bevolking.

En particulier, ce sont les patients atteints du SIDA de sexe masculin qui sont entièrement responsables du surplus moyen de consommation (+ 12 %) ; chez les patientes atteintes du SIDA et de sexe féminin, leur consommation annuelle moyenne concorde avec celle de l’ensemble de la population belge.


60 miljoen € Toch betaalden de Belgen in 2008 samen meer dan 60 miljoen € aan referentiesupplementen, gemiddeld bijna 4€ per verpakking, wat vooral bij chronisch zieke patiënten financieel zwaar kan doorwegen.

60 millions d’euros Cependant, les patients ont tout de même payé plus de 60 millions d’€ en 2008 en suppléments de référence, en moyenne 4€ par conditionnement, ce qui à la longue peut peser lourd sur le budget des patients souffrant de maladies chroniques.


Waarschijnlijk hangt dit samen met het groter aantal tumoren met een goede prognose die worden opgespoord in het begin van hun ontwikkeling, en met meer doeltreffende behandelingen. Volgens de Stichting Kankerregister werden in de periode 2004-2006 1 992 nieuwe gevallen van schildklierkanker geregistreerd, overeenkomstig met een incidentie van 5,8 gevallen per 100 000 persoonsjaren (PJ), een cijfer dat als gemiddeld kan worden beschouwd in vergelijking met andere Europese landen (met cijfers gaande van < 2 gevallen voor Servië tot > 1 ...[+++]

Selon le Registre Belge du Cancer, 1 992 nouveaux cas de cancer de la thyroïde ont été enregistrés en Belgique au cours de la période 2004- 2006, pour une incidence globale de 5,8 cas par 100 000 personnes années (PA), taux qui peut être qualifié d’intermédiaire en comparaison avec les autres pays européens (de < 2 cas pour la Serbie à > 10 cas par 100 000 PA pour la France).


Deze hoge kostprijs, samen met het feit dat maar zelden een leven wordt verlengd door de werking van de ICD, maakt dat de kostprijs voor de gemeenschap hoog ligt: per gewonnen kwaliteitsvol levensjaar gemiddeld 72 000 euro.

Ce prix élevé, accompagné du fait que de très rares vies seront prolongées grâce à son fonctionnement rend ce coût élevé pour la société : 72.000 euros en moyenne par année de vie gagnée en bonne santé.


Voor alle centra samen bedroeg de gemiddelde kwaliteitsindex 40%.

Tous centres inclus, l'indice de qualité moyen était de 40%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samen de gemiddelde' ->

Date index: 2022-07-08
w