Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «salinomycine of narasin » (Néerlandais → Français) :

Men heeft aangetoond dat valnemulin interacties heeft met ionofore producten zoals monensin, salinomycine en narasin, waardoor er symptomen optreden die niet van een ionofore toxicose kunnen onderscheiden worden.

La valnémuline présente des interactions avec les antibiotiques ionophores, tels que le monensin, la salinomycine et le narasin.


De dieren mogen tijdens en gedurende tenminste 5 dagen vóór en na de behandeling met valnemuline geen diergeneesmiddelen toegediend krijgen die monensin, salinomycine of narasin bevatten.

Il en résulte des signes de toxicité qu’il est impossible de distinguer des signes de toxicité dus à une intoxication aux antibiotiques ionophores. Les animaux ne doivent donc pas recevoir de médicaments vétérinaires contenant du monensin, de la salinomycine ou du narasin pendant le traitement par la valnémuline, ni pendant les 5 jours (au minimum) qui précèdent ou qui suivent ce traitement.


Het product niet toedienen aan varkens die ionofore producten krijgen: monensin, salinomycine of narasin.

Ne pas administrer ce produit chez les porcs traités par des antibiotiques ionophores : le monensin, la salinomycine ou le narasin.


De dieren mogen gedurende ten minste 5 dagen vóór en na de behandeling met valnemulin geen producten toegediend krijgen die monensin, salinomycine of narasin bevatten.

Il en résulte des signes de toxicité qu’il est impossible de distinguer de ceux produits par une intoxication aux antibiotiques ionophores. Les animaux ne doivent donc pas recevoir de produits contenant du monensin, de la salinomycine ou du narasin pendant le traitement par la valnémuline, ni pendant les 5 jours (au minimum) qui précèdent ou qui suivent ce traitement.


Speciale waarschuwingen voor gebruk bij dieren: Dien het diergeneesmiddel niet toe aan varkens die monensin, salinomycine of narasin krijgen.

Précautions particulières à prendre chez l’animal Ne pas administrer le médicament vétérinaire chez le porc traité par monensin, salinomycine ou narasin.


Interactie(s) met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie Men heeft aangetoond dat valnemulin interacties heeft met ionofore producten zoals monensin, salinomycine en narasin, waardoor er symptomen optreden die niet van een ionofore toxicose kunnen onderscheiden worden.

Interactions médicamenteuses et autres formes d’interactions La valnémuline présente des interactions avec les antibiotiques ionophores, tels que le monensin, la salinomycine et le narasin. Il en résulte des signes de toxicité qu’il est impossible de distinguer de ceux produits par une intoxication aux antibiotiques ionophores.


Robenidine 1 5 5 5 15 21 300 7 Robenidinehydrochloride 1 5 5 5 15 21 300 7 Lasalocide-natrium 1 5 5 5 15 21 300 7 Narasin 1 25 5 5 15 41 300 14 Salinomycine-natrium 1 3 5 5 15 21 300 7 Maduramycine ammonium 1 5 5 5 15 21 60 35 Diclazuril 1 5 5 5 15 21 1800 2 Nicarbazine 1 5 5 5 15 21 300 7 Diergeneesmiddelen Alle stoffen van de groep sulfonamiden 1 50 50 50 150 201 3000 7

Robenidine 1 5 5 5 15 21 300 7 Chlorhydrate de robenidine 1 5 5 5 15 21 300 7 Lasalocide-sodium 1 5 5 5 15 21 300 7 Narasin 1 25 5 5 15 41 300 14 Salinomycine-sodium 1 3 5 5 15 21 300 7 Maduramycine ammonium 1 5 5 5 15 21 60 35 Diclazuril 1 5 5 5 15 21 1800 2 Nicarbazine 1 5 5 5 15 21 300 7 Médicaments Vétérinaires Toutes les substances du groupe des sulfonamides 1 50 50 50 150 201 3000 7


MRL o Toevoegingsmiddelen Voor bepaalde stoffen (Monensin, Salinomycine, Narasin), stelt de EFSA voor één enkele maximumwaarde voor residuen (MRL) vast te stellen voor alle weefsels van slachtkippen.

LMR o Additifs Pour certaines substances (Monensin, Salinomycine, Narasin), l’EFSA propose d’établir une limite maximale en résidus (LMR) unique pour tous les tissus de poulets à l’engraissement.


Het wetenschappelijk comité stelt voor om voorlopig het gehalte aan residuen in levensmiddelen van dierlijke oorsprong vanaf wanneer maatregelen ter vrijwaring van de veiligheid van de voedselketen moeten worden genomen wanneer er geen maximumwaarde voor residuen (MRL) is, vast te stellen op 10 µg/kg en dat voor de volgende stoffen : monensin, salinomycine, diclazuril, lasalocide, maduramycine, narasin, nicarbazine, robenidine en alle stoffen van de groep sulfonamiden.

Le comité scientifique propose de fixer provisoirement à 10 µg/kg la teneur en résidus dans les denrées d’origine animale à partir de laquelle des mesures doivent être prises en vue de préserver la sécurité de la chaîne alimentaire lorsqu’il n’existe pas de limite maximale en résidus (LMR) et ce pour les substances suivantes : monensin, salinomycine, diclazuril, lasalocide, maduramycine, narasin, nicarbazine, robenidine et toutes les substances du groupe des sulfonamides.


Coccidiostatische additieven : diclazuril, lasalocide, maduramycine, monensin, narasin, nicarbazine, robenidine, salinomycine.

Additifs coccidiostatiques : diclazuril, lasalocide, maduramycine, monensin, narasin, nicarbazine, robenidine, salinomycine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'salinomycine of narasin' ->

Date index: 2024-10-11
w