Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sales that included one-time » (Néerlandais → Français) :

Vaccines and Diagnostics: USD 26 million The swing to profitability in 2008 from a loss in the 2007 quarter was bolstered by pediatric combination vaccine sales that included one-time revenue recognition of USD 50 million due to a change in contract terms with a customer.

Vaccins et Diagnostic: USD 26 millions Le retour à la profitabilité en 2008 après une perte au quatrième trimestre 2007 a été stimulé par les ventes de vaccins pédiatriques combinés qui a inclus la constatation d’un revenu non récurrent d’USD 50 millions en raison d’un changement des termes d’un contrat conclu avec un client.


Sales of USD 617 million have been included in the third quarter; operating income (including one time acquisition effects; see page 18 for details) was USD 101 million and core operating income was USD 222 million.

Au troisième trimestre, un chiffre d’affaires d’USD 617 millions a été enregistré pour Alcon, tandis que le résultat opérationnel (effets uniques d’acquisition inclus, pour plus de détails, voir en page 19) s’est inscrit à USD 101 millions et le résultat opérationnel core, à USD 222 millions.


Sandoz: –20% to USD 200 million Productivity gains and sustained growth in many regions were more than offset by lower contributions from the US, which included one-time charges of USD 34 million for product recalls and related costs as part of an FDA review of a US production site.

Sandoz: –20% à USD 200 millions Des gains de productivité et une croissance soutenue dans plusieurs régions ont été plus que compensés par une diminution des contributions des Etats-Unis, qui inclut notamment de charges non récurrentes d’USD 34 millions engendrées par des rappels volontaires de produits et coûts annexes dans le cadre d’une révision par la FDA d’un site américain de production.


1 Full-year net sales in 2008 include a one-time contribution of USD 104 million in the second quarter of 2008. These brand-specific provision reversals were made following a Novartis review of accounting for rebate programs to US government health agencies.

reprise d’une provision à la suite d’une révision par Novartis des programmes de rabais accordés aux agences nationales de santé des Etats-Unis.


Among exceptional items excluded in core operating income for 2009 that totaled USD 309 million were a USD 318 million increase in legal provisions as part of pending settlements to resolve US federal investigations into past marketing practices of Trileptal as well as a one-time gain of USD 100 million from the partial reversal of an impairment charge in 2007 for Famvir due to ongoing strong sales growth outside the US in the mean ...[+++]

Parmi les éléments exceptionnels exclus du résultat opérationnel «core» de 2009, qui a totalisé USD 309 millions, on relève une hausse d’USD 318 millions des provisions pour des règlements juridiques en suspens concernant les enquêtes menées par le gouvernement américain sur les pratiques commerciales passées concernant Trileptal ainsi qu'un gain exceptionnel d'USD 100 millions provenant de la reprise partielle d'une charge pour perte de valeur de Famvir en 2007, rendue possible par la forte croissance des ventes de ce produit en dehors des Etats-Unis.


Net income grew 25% to USD 8.2 billion in 2008, rising at a slower pace than operating income due to an unusually low tax rate in 2007 that included various one-time factors.

En 2008, le résultat net a grimpé de 25% à USD 8,2 milliards, à un rythme plus faible que le résultat opérationnel en raison d’un taux d’imposition exceptionnellement bas en 2007 qui comprenait différents facteurs non récurrents.


Other Income & Expense (0.7% of net sales; +2.3 percentage points) improved as a result of the divestment of a noncore brand in OTC US as well as a one-time expense in the year-ago period.

Autres produits et charges (0,7% du chiffre d’affaires net, +2,3 points) se sont améliorés à la suite de la cession d’une marque non stratégique d’OTC aux Etats-Unis ainsi que d’une charge unique encourue dans la même période de l’exercice précédent.


The reasons for these high numbers are: depression, loneliness, bad health, social isolation, loss of independence, loss of a partner or someone close… The elderly constitute a high-risk group as far as depression and suicide are concerned, but far too often, the depression is not noticed in time, one reason being that it is thought that those minor health problems in elderly people are caused by the “normal” process of growing old.

Les raisons de ces chiffres élevés sont la dépression, la solitude, un mauvais état de santé, l’isolement social, la perte de son indépendance, la perte du partenaire ou des proches… Les personnes âgées forment un groupe à risque pour la dépression et le suicide, mais trop souvent la dépression n’est pas détectée à temps entre autre car on croit que les « petits bobos » des personnes âgées sont dûs à un processus « normal » de vieillissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sales that included one-time' ->

Date index: 2021-02-27
w