Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Elk sachet moet worden opgelost in 125 ml water.
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "sachets moet worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wijze van toediening Voor oraal gebruik. Het granulaat in de sachets moet worden ingenomen als suspensie in een glas water dat minimaal 30 ml bevat (ongeveer één derde van een standaard glas). Hoewel onderzoeken tijdens gebruik hebben aangetoond dat strontiumranelaat 24 uur na bereiding stabiel is in suspensie, moet de suspensie onmiddellijk na bereiding worden opgedronken.

Mode d’administration Voie orale Les granulés contenus dans le sachet doivent être mis en suspension dans un verre contenant un minimum de 30 ml d’eau (approximativement un tiers d’un verre standard) Bien qu’il ait été démontré dans les études que le ranélate de strontium en suspension est stable pendant 24h après préparation, la suspension doit être bue immédiatement après préparation.


De inhoud van een sachet moet in een glas (gewoon leiding)water worden geleegd, doorgeroerd en onmiddellijk opgedronken worden, zodra het bruisen is afgenomen.

Le contenu de chaque sachet doit être versé dans un verre d’eau, agité et bu immédiatement une fois l’effervescence terminée.


Zwangerschap, borstvoeding en vruchtbaarheid Pentasa Sachet moet met voorzichtigheid ingenomen worden tijdens de zwangerschap, vooral tijdens de laatste 3 maanden.

Grossesse, allaitement et fécondité Pentasa Sachet doit être utilisé avec prudence pendant la grossesse, surtout pendant les 3 derniers mois.


Pentasa Sachet moet met voorzichtigheid ingenomen worden als u borstvoeding geeft.

Pentasa Sachet doit être utilisé avec prudence si vous allaitez.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elk sachet moet worden opgelost in 125 ml water.

Le contenu de chaque sachet doit être dissout dans 125 ml d’eau.


Toediening Elk sachet moet worden opgelost in 125 ml water.

Administration Chaque sachet doit être dissous dans 125 ml d'eau.


Uw arts zal u vertellen hoe lang u Pentasa Sachet moet innemen of wanneer u de voorgeschreven dosis mag verminderen.

Votre médecin vous dira combien de temps vous devrez utiliser Pentasa Sachet ou quand vous pouvez diminuer.


U moet alleen de sachet openen, wanneer u klaar bent om de pleister aan te brengen.

Le sachet ne doit être ouvert que juste avant d’appliquer le dispositif transdermique.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     sachets moet worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sachets moet worden' ->

Date index: 2022-01-10
w