Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rvt’s bijlage " (Nederlands → Frans) :

- voor het centrum voor dagverzorging gebruikt u vanaf het 3 de trimester 2007 hetzelfde model als dat wat van toepassing is voor de ROB’s en RVT’s (bijlage 43), wetende dat er voor de CDV steeds een afzonderlijke factuur met afzonderlijk Rizivnummer moet worden gebruikt.

- pour le centre de soins de jour : à partir du 3 e trimestre 2007, vous utilisez le même modèle que pour les MRPA et les MRS (annexe 43) mais vous devez toujours envoyer une facture distincte et utiliser le numéro INAMI propre au CSJ.


Indien U nog niet toegetreden bent tot de nationale overeenkomst, nodig ik U uit om toe te treden tot de huidige overeenkomst ROB-RVT-CDV/2006 door de bijgaande toetredingsformule ROB- RVT-CDV/2006 (bijlage III), behoorlijk ingevuld en ondertekend terug te sturen.

Si vous n'avez pas encore adhéré à la convention nationale, je vous invite à le faire en nous renvoyant la formule d'adhésion MRPA-MRS-CSJ/2006 jointe au présent document (Annexe III), dûment complétée et signée.


U dient deze handleiding niet aan het RIZIV te bezorgen. De verantwoordelijke van de inrichting of de Coördinerend Raadgevend Arts (RVT) dient aan de hand van het bijgevoegd formulier (bijlage 2) het bestaan van het procedurehandboek mee te delen, alsook het correcte gebruik, overeenkomstig de interne richtlijnen, van de producten en het materiaal dat leidt tot een betere hygiëne ter voorkoming van nosocomiale infecties, mee te delen.

Ce manuel ne doit pas être fourni à l’INAMI. Le responsable de l’établissement ou le médecin coordinateur et conseiller (MRS) doit, à l’aide du formulaire joint (annexe 2), informer le personnel de l’existence de ce manuel ainsi que de l’utilisation correcte - conformément aux directives internes - des produits et du matériel, afin d’instaurer une meilleure hygiène et d’éviter les infections nosocomiales.




Zoals we reeds hebben meegedeeld in onze omzendbrief 2012/6 van 19 december 2012 (punt 2.2), werden op voorstel van de Overeenkomstencommissie ROB-RVT-CDV – VI het ministerieel besluit van 6 november 2003 en het ministerieel besluit van 22 juni 2000 aangepast (zie de 2 wijzigingsbesluiten in bijlage); daarin zijn de volgende maatregelen voorzien:

Comme nous vous l’avions déjà indiqué dans notre circulaire 2012/6 du 19 décembre 2012 (point 2.2), l’arrêté ministériel du 6 novembre 2003 et l’arrêté ministériel du 22 juin 2000 ont été adaptés sur proposition de la Commission de convention MRPA-MRS-CSJ – OA ; dans ces arrêtés, les mesures suivantes sont prévues:


Ten gevolge van de creatie van een nieuwe afhankelijkheidscategorie D (zie onze omzendbrief OMZ. ROB-RVT 2012/6), werd er een koninklijk besluit van 11 februari 2013 in het Belgisch Staatsblad van 25 februari 2013 gepubliceerd dat het koninklijk besluit van 21 augustus 2008 dat deze controle regelt (de zogenoemde “Kappa”-controle) wijzigt. U vindt een gecoördineerde versie van dit besluit in bijlage.

Suite à la création d’une nouvelle catégorie de dépendance D (cf. notre circulaire MRPA-MRS 2012/6), le Moniteur belge du 25 février 2013 a publié un arrêté daté du 11 février 2013, modifiant l’arrêté royal du 21 août 2008 règlementant ce contrôle (dit " contrôle Kappa" ), arrêté dont vous trouverez une version coordonnée en annexe.


2009 06 11 - NRZV D RVT 303-2 - bijlage - nota federaal deskundigenplatform (.PDF)

2009 06 11 - CNEH D MRS 303-2 - annexe - nota federaal deskundigenplatform (.PDF)


2009 06 11 - NRZV D RVT 303-2 - bijlage - ledenlijst platform coma (.PDF)

2009 06 11 - CNEH D MRS 303-2 - annexe - ledenlijst platform coma (.PDF)




Die tegemoetkoming komt ten laste van de verzekeringsinstelling van de rechthebbende en wordt op de individuele kostennota vermeld (waarvan u het voorgestelde model, dat binnenkort zal worden voorgelegd aan het Verzekeringscomité, terugvindt in de bijlage bij de omzendbrief ROB-RVT-CDV nr. 2011/4).

Cette ristourne est mise à charge de l’organisme assureur du bénéficiaire sur la note de frais individuelle (dont vous trouverez le projet de modèle, tel qu’il sera bientôt soumis au Comité de l’Assurance, annexé à la circulaire MRPA-MRS-CSJ 2011/4).




Anderen hebben gezocht naar : rvt’s bijlage     rvt-cdv 2006 bijlage     bijgevoegd formulier bijlage     bijlage     besluit in bijlage     rvt 275-2 bijlage     rvt’s bijlage     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rvt’s bijlage' ->

Date index: 2024-06-24
w