Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 0-3
Asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 4-7
Blauwe asfyxie
In een klinische setting
In een normale setting
Neventerm
Timer voor Apgar-score
Witte asfyxie

Traduction de «ruwe scores » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: pols lager dan 100 per minuut bij geboorte en afnemend of stabiel, afwezige ademhaling of naar adem snakken ('gasping'), matige kleur , afwezige tonus | Neventerm: | asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 0-3 | witte asfyxie

Asphyxie avec indice d'Apgar à une minute entre 0 et 3




Omschrijving: normale ademhaling, niet bereikt binnen 1 minuut, maar met hartfrequentie 100 of hoger, enige spiertonus aanwezig, enige respons op stimulatie | Neventerm: | asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 4-7 | blauwe asfyxie

Asphyxie avec indice d'Apgar à une minute entre 4 et 7
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ruwe scores die de jongeren behalen zijn iets lager (dan de scores van de volwassenen) maar wel nog steeds boven de kritische drempel voor de detectie van slechte slapers.

Les scores bruts obtenus par les jeunes sont un peu inférieurs (aux scores des adultes) mais restent toutefois encore au dessus du seuil critique pour la détection des mauvais dormeurs.


De ruwe scores die de jongeren behalen zijn iets lager (dan de scores van de volwassenen) maar wel nog steeds boven de kritische drempel voor de detectie van slechte slapers.

Les scores bruts obtenus par les jeunes sont un peu inférieurs (aux scores des adultes) mais restent toutefois encore au dessus du seuil critique pour la détection des mauvais dormeurs.


(%+), dezelfde score behalen (%=), een minder goede score behalen (afname score) (%-) 195 De ruwe scores van maximale zuurstofopname zijn aan de hand van normtabellen (in functie van leeftijd en geslacht)

193 Répartition selon l’évolution: pourcentage de patients obtenant à la fin de la rééducation un meilleur score (augmentation du score) (%+), un même score (%=), un score moins bon (diminution du score) (%-) 194 Niveau de significance : α=0,05. Abréviations : UZ Leuven = ‘KUL’, UZ Antwerpen = ‘UZA’, UZ Gent = ‘RUG’, UCL –


(%+), dezelfde score behalen (%=), een minder goede score behalen (afname score) (%-) 195 De ruwe scores van maximale zuurstofopname zijn aan de hand van normtabellen (in functie van leeftijd en geslacht)

193 Répartition selon l’évolution: pourcentage de patients obtenant à la fin de la rééducation un meilleur score (augmentation du score) (%+), un même score (%=), un score moins bon (diminution du score) (%-) 194 Niveau de significance : α=0,05. Abréviations : UZ Leuven = ‘KUL’, UZ Antwerpen = ‘UZA’, UZ Gent = ‘RUG’, UCL –


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(%+), dezelfde score behalen (%=), een minder goede score behalen (afname score) (%-) 192 De ruwe scores van maximale zuurstofopname zijn aan de hand van normtabellen (in functie van leeftijd en geslacht)

191 Répartition selon l’évolution: pourcentage de patients obtenant à la fin de la rééducation un meilleur score (augmentation du score) (%+), un même score (%=), un score moins bon (diminution du score) (%-) 192 Niveau de significance : α=0,05. Abréviations : UZ Leuven = ‘KUL’, UZ Antwerpen = ‘UZA’, UZ Gent = ‘RUG’, UCL –


(%+), dezelfde score behalen (%=), een minder goede score behalen (afname score) (%-) 192 De ruwe scores van maximale zuurstofopname zijn aan de hand van normtabellen (in functie van leeftijd en geslacht)

191 Répartition selon l’évolution: pourcentage de patients obtenant à la fin de la rééducation un meilleur score (augmentation du score) (%+), un même score (%=), un score moins bon (diminution du score) (%-) 192 Niveau de significance : α=0,05. Abréviations : UZ Leuven = ‘KUL’, UZ Antwerpen = ‘UZA’, UZ Gent = ‘RUG’, UCL –


vastgesteld worden hoe de scores van hun patiënten zich percentueel verhouden tot de totale populatie 136 ‘submax’= inspanningsproeven die cardiorespiratoir submaximaal zijn uitgevoerd; ‘max’= inspanningsproeven die cardiorespiratoir maximaal zijn uitgevoerd 137 De ruwe scores van maximale zuurstofopname zijn aan de hand van normtabellen (in functie van leeftijd en geslacht) omgezet naar percentages ten opzichte van het

‘sousmax’= des épreuves d’effort étant exécutées de façon cardiorespiratoire sous-maximale; ‘max’= des épreuves d’effort étant exécutées de façon cardiorespiratoire maximale 137 Les scores bruts d’absorption d’oxygène maximale, sont convertis vers des pourcentages par rapport au moyen d’une population générale, sur base des tableaux de scores de référence (en fonction de l’âge et du sexe)


Omdat de testhandleiding geen normgegevens voorziet voor een globale populatie zonder opsplitsing naar geslacht, werden de ruwe scores van de VUB omgezet op basis van de normen voor vrouwen.

Le manuel du test ne prévoyant pas de données normatives pour une population globale sans distinction de sexe, les scores bruts de la VUB sont convertis sur la base des normes des femmes.


In een klinische setting (ruwe score > 13) 21%

Dans une contexte clinique (score brut > 13) 21%






datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruwe scores' ->

Date index: 2025-01-27
w