Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abces in epidurale ruimte van thoracale wervelkolom
Chirurgische ingreep op retroperitoneale ruimte
Desoriëntatie
Interdigitale ruimte van hand
Peritoneale ruimte
Ruimte-innemend nko-verband van dierlijke oorsprong
Ruimte-innemend nko-verband van menselijke oorsprong
Verlies van besef voor tijd en ruimte
Zwitserland

Vertaling van "ruimte of zwitserland " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


desoriëntatie | verlies van besef voor tijd en ruimte

désorientation | perte des repères de temps | d'espace ou d'identité








ruimte-innemend nko-verband van menselijke oorsprong

pansement compressif ORL d’origine humaine


ruimte-innemend nko-verband van dierlijke oorsprong

pansement de remplissage ORL d’origine animale


onopzettelijke verstikking als gevolg van gebrek aan zuurstof in ingesloten ruimte

étouffement accidentel dû à un manque d'oxygène dans un espace fermé


onopzettelijke mechanische verstikking als gevolg van gebrek aan lucht in gesloten ruimte

étouffement mécanique accidentel dû à un manque d'air dans un espace fermé


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze richtlijnen zijn slechts van toepassing op onderdanen van de Lidstaten van de Europese Economische Ruimte en Zwitserland of gelijkgestelden.

Cette directive n’est applicable qu’aux ressortissants des Etats membres de l’Espace Economique Européen et de la Suisse ou assimilés.


Wij kunnen uw persoonlijke informatie delen met aan Bristol-Myers Squibb verwante rechtspersonen in de Europese Economische Ruimte en Zwitserland, ten behoeve van de beperkte doeleinden zoals overeengekomen in dit privacybeleid.

Nous sommes autorisés à partager vos informations à caractère personnel avec des entités liées à Bristol-Myers Squibb au sein de l’Espace économique européen et en Suisse, aux fins limitées convenues dans la présente politique de confidentialité.


De houders van een diploma van arts dat werd behaald buiten de Europese Economische Ruimte en Zwitserland die in België de geneeskunde wensen uit te oefenen, moeten op basis van artikel 49bis van het Koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen in eerste instantie een aanvraag indienen tot gelijkwaardigheid van hun diploma bij de Gemeenschappen; slechts na het bekomen van de volledige gelijkwaardigheid kunnen deze personen terecht bij de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu die de nodige stappen zal ondernemen met het oog op de beroepsuitoefening.

Les titulaires d’un diplôme de médecin obtenu à l’extérieur de l’Espace économique européen et de la Suisse qui souhaitent exercer la médecine en Belgique doivent, conformément à l’article 49bis de l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions des soins de santé, en premier lieu, introduire auprès des Communautés une demande visant l’obtention d’une déclaration d’équivalence de leur diplôme ; ce n’est que lorsque leur diplôme a été déclaré pleinement équivalent qu’ils peuvent s’adresser au SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement qui fera les démarches nécessaires en vue de l ...[+++]


In principe zou deze bekwaamheidsproef enkel en alleen gelden voor personen die hun diploma van arts behaalden op het grondgebied van de Europese Economische Ruimte of Zwitserland, maar het is inderdaad niet uitgesloten dat dit principe wordt uitgebreid naar personen die hun diploma behaalden in een derde land.

En principe, cette épreuve d’aptitude ne s’appliquerait qu’aux personnes qui ont obtenu leur diplôme de médecin sur le territoire de l’Espace économique européen ou en Suisse mais il n’est effectivement pas exclu que ce principe soit étendu à des personnes qui ont obtenu leur diplôme dans un pays tiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Diploma’s behaald binnen de Europese Economische Ruimte (=EER: Europese Unie + Noorwegen, IJsland en Liechtenstein) en in Zwitserland. Toepassing van de EU-richtlijnen 2005/36/CE betreffende de erkenning van beroepskwalificaties.

- Diplômes obtenus à l’intérieur de l’Espace Economique Européen et en Suisse (EEE = Union européenne + Norvège, Islande et Liechtenstein).Application de la directive européenne 2005/36/CE relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles.


Dit artikel betreft de beoefenaars van gezondheidsberoepen die niet de nationaliteit hebben van een lidstaat van de Europese Economische Ruimte of van Zwitserland, van wie het buitenlandse diploma academisch gelijkwaardig werd verklaard door de Franse Gemeenschap of de Vlaamse Gemeenschap, en die hun beroep wensen uit te oefenen in België.

Cet article concerne les professionnels de la santé ne possédant pas la nationalité d’un Etat membre de l’Espace Economique Européen ou de la Suisse, ayant obtenu une équivalence académique de leur diplôme délivrée par la Communauté française ou la Communauté flamande et désirant exercer en Belgique.


§ Diploma’s behaald binnen de Europese Economische Ruimte (EEE = Europese Unie + Noorwegen, IJsland en Liechtenstein) en in Zwitserland.

- Diplômes obtenus à l’intérieur de l’Espace Economique Européen (EEE = Union européenne + Norvège, Islande et Liechtenstein) et en Suisse.


Deze richtlijn geldt enkel voor onderdanen van de lidstaten van de Europese Economische Ruimte, Zwitserland of gelijkgestelden.

Cette directive n’est applicable qu’aux ressortissants des Etats membres de l’Espace Economique Européen et de la Suisse ou assimilés.


Artikel 49 bis § 1 en 2 van koninklijk besluit nr. 78 Dit artikel betreft de beoefenaars van gezondheidsberoepen die niet de nationaliteit hebben van een lidstaat van de Europese Economische Ruimte of van Zwitserland, van wie het buitenlandse diploma academisch gelijkwaardig werd verklaard door de Franse Gemeenschap of de Vlaamse Gemeenschap, en die hun beroep wensen uit te oefenen in België.

Cet article concerne les professionnels de la santé ne possédant pas la nationalité d’un Etat membre de l’Espace Economique Européen ou de la Suisse, ayant obtenu une équivalence académique de leur diplôme délivrée par la Communauté française ou la Communauté flamande et désirant exercer en Belgique.


- Diploma’s behaald binnen de Europese Economische Ruimte (EEE = Europese Unie + Noorwegen, IJsland en Liechtenstein) en in Zwitserland.

- Diplômes obtenus à l’intérieur de l’Espace Economique Européen (EEE = Union européenne + Norvège, Islande et Liechtenstein) et en Suisse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruimte of zwitserland' ->

Date index: 2023-12-24
w