Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rotarix ® de eerste vaccindosis mag vanaf " (Nederlands → Frans) :

Volgens de bijsluiter van Rotarix ® : “De eerste vaccindosis mag vanaf de leeftijd van 6

suivant la notice du Rotarix ® : « La première dose de vaccin peut être administrée à partir


Volgend de bijsluiter van RotaTeq ® : “De eerste vaccindosis mag vanaf de leeftijd van 6

Suivant la notice du RotaTeq ® : « La première dose de vaccin peut être administrée à


Die cumulatieregel, die gebaseerd is op de beroepsinkomsten van een volledig jaar, mag slechts voor het eerst worden toegepast vanaf 1 januari 2011 (4e jaar volgend op het jaar waarin de toegelaten activiteit een aanvang nam, en dat slechts mag beginnen te lopen vanaf de datum van inwerkingtreding van de art. 20bis en 28bis, meer bepaald 21.05.2007).

Cette règle de cumul basée sur les revenus professionnels d’une année complète ne peut s’appliquer pour la première fois qu’à partir du 1 er janvier 2011 (4 e année suivant celle du début de l’activité autorisée qui ne peut prendre cours qu’à partir de la date d’entrée en vigueur des articles 20bis et 28bis, soit le 21.05.2007).


Sinds 1 februari 2007 zijn de terugbetalingsvoorwaarden gewijzigd: Rotarix® mag worden terugbetaald zonder dat de adviserend geneesheer daarvoor toestemming moet geven, indien de behandelende geneesheer op het voorschrift de vermelding " eerste dosis" of " tweede dosis" vermeldt.

Depuis le 1 février 2007, les conditions de remboursement sont modifiées: Rotarix® peut être remboursé sans que le médecin conseil de l’organisme assureur doive l’autoriser, pour autant que le médecin traitant ait indiqué sur l’ordonnance la mention " 1 dose " ou " 2 dose " .


- revalidatiediensten (Sp): creatie van een specifiek honorarium voor het intakeonderzoek vanaf de eerste opnamedag, ongeacht de herkomst van de patiënt (voor de uitwerking van een revalidatieplan); het honorarium mag worden gecumuleerd met het toezichtshonorarium;

- services de rééducation fonctionnelle (Sp): création d'un honoraire d'admission spécifique dès le 1er jour de l'admission (pour l'élaboration du plan de rééducation fonctionnelle) et ce quelle que soit la provenance du patient cumulable avec l'honoraire de surveillance;


In deze omstandigheden mag je het één maal per kalenderjaar of per pathologische situatie aanrekenen (vanaf de eerste zitting).

Dans ce cas, le kinésithérapeute peut l’attester une fois par année civile ou par situation pathologique (à partir de la première séance).


revalidatiediensten (Sp): creatie van een specifiek honorarium voor het intakeonderzoek vanaf de eerste opnamedag, ongeacht de herkomst van de patiënt (voor de uitwerking van een revalidatieplan); het honorarium mag worden gecumuleerd met het toezichtshonorarium

services de rééducation fonctionnelle (Sp): création d’un honoraire d’admission spécifique dès le 1er jour de l’admission (pour l’élaboration du plan de rééducation fonctionnelle) et ce quelle que soit la provenance du patient, cumulable avec l’honoraire de surveillance


Voor eenzelfde pathologische toestand mag de periode van de verzekeringstegemoetkoming in totaal de duur van 6 maanden vanaf de eerste verrichte zitting, ongeacht het type zitting, niet overschrijden.

Pour une même situation pathologique, la période d'intervention de l'assurance ne peut excéder une durée totale de 6 mois à compter de la première séance réalisée, indépendamment du type de séance; elle ne peut en aucun cas être prolongée ni renouvelée audelà de cette durée.


Wanneer de betrokkene de toestemming heeft gekregen om de instelling te verlaten (zonder dat het om één van beide vormen van invrijheidstelling gaat), wordt de volledige uitkering pas toegekend vanaf de eerste dag, indien hij minstens voor een ononderbroken periode van zeven dagen de instelling mag verlaten.

Lorsque l’intéressé a reçu l’autorisation de quitter l’institution (sans qu’il s’agisse d’une des deux formes de remise en liberté), la totalité de l’indemnité est uniquement accordée à partir du premier jour si l’intéressé peut quitter l’institution pour une période ininterrompue de sept jours.


Per jaar mag gemiddeld maximaal 45% van de gefactureerde dagen betrekking hebben op een tenlasteneming in het ziekenhuis gedurende het eerste jaar (tegenover minstens 55% van de gefactureerde dagen voor de residentiële verblijven); vanaf het tweede jaar wordt dat maximumpercentage tot 40% teruggebracht, , met minstens 60% dagen in residentiële structuren.

En moyenne annuelle, maximum 45% de journées facturées peuvent concerner une prise en charge en hôpital au cours de la première année e (pour 55% au moins de journées facturées pour des séjours s résidentiels) r ; à




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rotarix ® de eerste vaccindosis mag vanaf' ->

Date index: 2021-03-17
w