Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rond gebruik mogelijke » (Néerlandais → Français) :

De behandelingsgerichte opleiding wordt verzorgd door onafhankelijke opleidingsinstellingen (universiteiten, hogescholen, erkende opleidingscentra) en zal de niet- toestelspecifieke aspecten van de groep behandelingen toelichten (zoals werkingsmechanisme, risico’s, indicatiestelling, contra-indicaties, globale richtlijnen rond gebruik, mogelijke complicaties, verwachte resultaten, enz.).

La formation axée sur le traitement devra être dispensée par des instituts de formation indépendants (universités, hautes écoles, centres de formation agréés) et devra expliquer les aspects non spécifiques à l’appareil du groupe de traitements (comme le mécanisme de fonctionnement, les risques, les indications, contre-indications, directives globales relatives à l’utilisation, les complications possibles, les résultats attendus, etc.).


Tijdens de debatten ging er bijzondere aandacht naar de mogelijkheden om (vooral bij het uitbreken van een pandemie) de onzekerheid rond de ernst en hardnekkigheid van het virus en rond de getroffen bevolkingsgroepen zo gering mogelijk te houden, alsook naar de behoefte aan een betere coördinatie bij de implementatie van strategieën rond het gebruik van antivirale geneesmiddelen en vaccins.

Au cours des débats, une attention particulière a été portée aux possibilités de minimiser les incertitudes, en particulier au début d’une pandémie, à la gravité du virus et aux groupes de population touchés, ainsi qu’au besoin d’une meilleure coordination de la mise en œuvre des stratégies en ce qui concerne l’utilisation d’antiviraux et de vaccins.


De volgende gegevens kunt u ook op de verpakking of in een bijsluiter terugvinden: - het type preparaat (vloeistof, korrels, poeder, …); - aanwijzingen ivm dosering en gebruik; - mogelijke contra-indicaties en bijwerkingen en aanwijzingen voor eerstehulpmaatregelen, en het nummer van het Antigifcentrum; - aanwijzingen rond een veilige verwijdering van het biocide en zijn lege verpakking; - het lotnummer en de vervaldatum onder normale opslagomstandigheden; - voorzorgsmaatregelen i.v.m. gebruik, opslag en vervoer.

Le type de préparation (liquide, granulés, poudre, …); - Les indications concernant le dosage et l’utilisation du produit biocide; - Les contre-indications et effets secondaires possibles, les mentions concernant les premiers soins ainsi que le numéro du Centre Antipoisons; - Les instructions pour une élimination sans danger du produit biocide et de son emballage vide; - Le numéro de lot et la date de péremption dans des conditions normales de stockage/conservation; - Les précautions liées à l’utilisation, le stockage et le transport du produit biocide.


Men moet bedacht zijn op mogelijke problemen die samenhangen met de toestellen zelf en hun werkingsmechanisme, maar vooral op foutief gebruik (bv. door onvoldoende opleiding rond de betrokken toestellen) en gebruik bij personen met een onderliggende pathologie.

Il faut être attentif aux problèmes potentiels liés aux appareils eux-mêmes et à leur mécanisme de fonctionnement mais surtout à un mauvais usage (p.ex. en raison d’une formation insuffisante concernant les appareils en question) et à l’utilisation chez des personnes présentant une pathologie sous-jacente.


Lokaal gebruik van corticosteroïden, zoals triamcinolon, rond de ogen kan leiden tot oogcomplicaties zoals cataract, glaucoom, vertraagde littekenvorming van een geschaafd hoornvlies, uitbreiding van herpesinfecties en mogelijke vermeerdering van bacteriële en schimmelinfecties.

L’usage des corticostéroïdes topiques, tels que la triamcinolone, dans la région autour des yeux peut donner lieu à des complications oculaires incluant cataracte, glaucome, cicatrisation retardée d’une abrasion cornéenne, extension d’infections herpétiques et possibilité d’augmentation d’infection bactérienne ou due à des champignons.


Mogelijk levensbedreigende huidreacties (syndroom van Stevens-Johnson, toxische epidermale necrolyse), zijn gemeld met het gebruik van Feldene, gewoonlijk beginnend als rode cirkels met een donker centrum, of als ronde vlekken dikwijls met blaren op de borstkas.

Elles apparaissent au début, sur le tronc, comme des taches rougeâtres ressemblant à des cibles ou des taches circulaires, souvent avec des cloques au centre.


Lokaal gebruik van corticosteroïden rond de ogen kan oogcomplicaties veroorzaken zoals cataract, glaucoom, vertraagde littekenvorming van een geschaafd hoornvlies, uitbreiding van herpesinfecties en mogelijke vermeerdering van bacteriële en schimmelinfecties;

L’utilisation de corticostéroïdes topiques dans la région autour des yeux peut provoquer des complications oculaires incluant cataracte, glaucome, cicatrisation retardée d’une abrasion cornéenne, extension d’infections herpétiques et possibilité d’augmentation d’infections bactérienne et fongique.


De partners zijn zich bewust van de noodzaak om de boodschappen over gezonde voeding ook buiten de schoolomgeving te verdelen, naar zoveel mogelijk mensen (ouders, familie, .). In deze optiek werken de European Club of Pediatric Dieticians, het Danone Instituut België, de Belgische Vereniging voor Kindergeneeskunde en Danone aan nieuwe mogelijkheden om de informatie uit “Spring in het rond, eet gezond!” toegankelijk te maken door het gebruik van digitale media. ...[+++]

Diététiciens de l’Enfance, l’Institut Danone, la Société Belge de Pédiatrie et Danone travaillent sur de nouvelles possibilités afin de donner accès aux informations nutritionnelles de «Bon appétit, bouge ta santé!» notamment par l’utilisation de médias digitaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rond gebruik mogelijke' ->

Date index: 2023-11-21
w