Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden

Traduction de «rol van andere risicosituaties zoals hartfalen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychi ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rol van andere risicosituaties zoals hartfalen, leverinsufficiëntie of lichte tot matige nierinsufficiëntie in het optreden van melkzuuracidose werd onlangs terug in vraag gesteld.

L’influence d’autres situations telles que l’insuffisance cardiaque, l’insuffisance hépatique ou l’insuffisance rénale légère à modérée sur la survenue d’une acidose lactique a été récemment remise en question.


De Hoge Gezondheidsraad wees op de rol van andere psychotrope farmaca dan de benzodiazepines, zoals antidepressiva en antipsychotica, en vroeg een uitbreiding van het onderzoekterrein: om niet allen de rol van de benzodiazepines maar ook die van de antidepressiva en antipsychotica aan te snijden.

Le Conseil Supérieur de la Santé a souligné le rôle d’autres psychotropes que les benzodiazépines, notamment les antidépresseurs et les antipsychotiques et a demandé une extension du champ de l’étude afin d’aborder non seulement le rôle des benzodiazépines mais également celui des antidépresseurs et des antipsychotiques.


In functie van eventuele andere pathologieën kan men eerder opteren voor een ander middel, zoals een ACE-inhibitor, b.v. bij patiënten met type 2-diabetes, nefropathie of hartfalen.

En fonction de l’existence éventuelle d’autres pathologies, on peut opter plutôt pour un autre médicament, tel un inhibiteur de l’enzyme de conversion de l’angiotensine, par ex. chez des patients atteints d’un diabète de type 2, de néphropathie ou d’insuffisance cardiaque.


Domperidon dient bijvoorbeeld niet gebruikt te worden bij patiënten met reeds verlengde hartgeleidingsintervallen (vooral QTc), en de aanwezigheid van risicofactoren van verlenging van het QT-interval of torsades de pointes moet worden nagegaan, bv. elektrolytenstoornissen, hartaandoeningen zoals hartfalen, of gelijktijdige inname van andere geneesmiddelen die het QT-interval verlengen of van CYP3A4-inhibitoren (zie tabel Ib in het Repertorium).

La domperidone ne doit p.ex. pas être utilisée chez des patients présentant une prolongation des intervalles de conduction cardiaque (particulièrement QTc) et la présence de facteurs de risque d’allongement de l’intervalle QT ou de torsades de pointes doit être vérifiée; il s’agit p.ex. de troubles électrolytiques, d’affections cardiaques telles que décompensation cardiaque, ou de la prise concomitante d’autres médicaments qui allongent l’intervalle QT ou d’inhibiteurs du CYP3A4 [voir tableau Ib dans le Répertoire].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De resultaten van studies worden afgewacht om de eventuele rol van deze twee immunosuppressiva in andere indicaties zoals eczeem in het algemeen, seborroïsch eczeem, acne rosacea en psoriasis te bepalen.

On attend les résultats d’études pour préciser le rôle éventuel de ces deux immunosuppresseurs dans le traitement d’autres affections telles l’eczéma en général, l’eczéma séborrhéique, l’acné rosacé et le psoriasis.


Er zijn voor deze indicatie onvoldoende gegevens beschikbaar over de rol van andere anti-aggregantia zoals dipyridamol, of van heparines met laag moleculair gewicht.

On ne dispose pas pour cette indication de données suffisantes sur le rôle d’autres antiagrégants tels le dipyridamole, ou des héparines de faible poids moléculaire.


Maar de andere acteurs zoals handschoenenfabrikanten en overheden hebben ook een rol te spelen in de preventie van de risico's.

Mais les autres acteurs tels que les fabricants de gants et les autorités ont aussi un rôle à jouer dans la prévention des risques.


Naast deze samenstellende rol werkt het element ook als niet-specifieke activator van verschillende andere enzymen zoals adenylaat cyclase, fosfoenolpyruvaat kinase, prolidase, galactosyl transferase, fructose 1,6-difosfatase of glucosyltransferase.

A côté de ce rôle constitutif, l’élément est également un activateur non spécifique de diverses autres enzymes telles l’adénylate cyclase, la phosphoénolpyruvate kinase, la prolidase, la galactosyl transférase, la fructose 1,6-biphosphatase ou la glucosyltransférase.


Echter, rekening houdend met de andere ongewenste effecten van de glitazonen (o.a. gewichtstoename, levertoxiciteit, zout- en waterretentie, risico van hartfalen), met de onzekerheden over hun effect op lange termijn op mortaliteit, morbiditeit en diabetescomplicaties, en met hun kostprijs, geeft men best de voorkeur aan oudere orale hypoglykemiërende middelen zoals metformine en hypoglykemiërende sulfamiden.

Cependant, si l’on tient compte des autres effets indésirables des glitazones (entre autres prise de poids, hépatotoxicité, rétention hydrosodée, risque d’insuffisance cardiaque), ainsi que des incertitudes quant à leurs effets à long terme sur la mortalité, la morbidité et les complications du diabète ainsi que de leur coût, il est préférable d’opter pour des hypoglycémiants oraux plus anciens tels que la metformine et les sulfamidés hypoglycémiants.


Daarenboven spelen in de beslissing om een geneesmiddel te geven, zeker als het gaat om een langetermijnbehandeling, ook andere factoren een rol, zoals kostprijs (voor de patiënt en de maatschappij), risico’s en persoonlijke voorkeur van de patiënt.

En outre, d’autres facteurs tels le prix (pour le patient et pour la société), les risques et la préférence personnelle du patient jouent aussi un rôle dans la décision de prescrire un médicament, d’autant plus s’il s’agit d’un traitement à long terme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rol van andere risicosituaties zoals hartfalen' ->

Date index: 2025-05-29
w