Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Intercostaal
Intervertebraal
Latentietijd
Masochisme
Met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam
Neventerm
Psychosomatisch
Sadisme
Shunt
Steady state
Synaptisch
Tijd tussen prikkeling en reactie
Tussen de ribben
Tussen twee wervels

Traduction de «rol tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een voorkeur voor seksuele activiteit die het toebrengen van pijn of vernedering of vastbinden meebrengt. Indien de betrokkene graag de passieve rol vervult bij een dergelijke stimulatie dan wordt dat masochisme genoemd; indien de actieve rol, sadisme. Dikwijls ondervindt iemand bij zowel sadistische als masochistische activiteiten seksuele opwinding. | Neventerm: | masochisme | sadisme

Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme




synaptisch | met betrekking tot onderling contact tussen zenuwcellen

synaptique | relatif à l'aire de jonction entre deux neurones


shunt | kunstmatige verbinding tussen twee kanalen of bloedvaten

shunt | court-circuit dans la circulation du sang


psychosomatisch | met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam

psychosomatique | relatif à l'influence du psychisme sur l'organisme






latentietijd | tijd tussen prikkeling en reactie

période | temps- | phase de latence | période d'inactivité apparente


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Het onderscheid in werking en rol tussen de verschillende structuren (MSOC’s, Sessiecentra, Dagcentra) beantwoordt aan de eisen van de behandelde deficiënties en rechtvaardigt de verschillende financieringsvormen.

- La distinction de fonctionnement et de rôle entre les diverses structures (MASS, Centres de Session, Centres de jour) réponds aux exigences des déficiences traitées et en justifie les financements différents.


In dit rapport maken we een onderscheid tussen (1) de vertegenwoordigers van burgers die de rol spelen van de belastingbetaler, (2) vertegenwoordigers van patiënten, die de dubbele rol spelen van de (potentiële) patiënt en de consument van de gezondheidszorg en (3) patiënten als ervaringsdeskundigen.

Dans le présent rapport, nous établissons une distinction entre (1) les représentants des citoyens, qui assument le rôle du contribuable, (2) les représentants des patients, qui assument le rôle du patient et consommateur (potentiel) des soins de santé et (3) les patients qui sont des experts de par leur expérience.


De gesprekken onderlijnen de problemen die samenhangen met de schaarste aan huisartsen en geven, evenals de Delphi-studie, verschillende mogelijkheden aan om de erkenning van de rol van de huisarts te verbeteren (gemeenschappelijk basisprogramma tussen specialist en huisarts, geïntegreerd dossiersysteem tussen specialisten en huisartsen, herdefiniëring van de echelonnering van de zorg).

Les entretiens soulignent les problèmes liés à la pénurie de médecins généralistes et donnent de même que le Delphi, plusieurs pistes pour améliorer la reconnaissance du rôle du généraliste (tronc commun de formation entre spécialiste et généraliste, système intriqué de dossiers entre spécialistes et généralistes, redéfinition de l’échelonnement des soins).


Verloren tussen een heleboel tegenstrijdigheden, tussen hun persoonlijke verwachtingen, de functionele beperkingen die ze ondervinden, de sociale verwachtingen betreffende de verwezenlijking van hun rol - als ouder, werknemer, bijstandstrekker .

Nageant en pleines contradictions entre leurs attentes personnelles, les limites fonctionnelles auxquelles ils sont soumis, les attentes sociales quant à la réalisation de leur rôle - de parents, de travailleurs, d’assistés, .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vraag is misschien eenvoudig maar het antwoord dat erop moet worden gegeven, is des te ingewikkelder want dat antwoord is gebaseerd op een zeer subtiel spel tussen de bepalingen van het afgeleide gemeenschapsrecht en een geheel van interpretaties die het Hof geeft aan de bepalingen van het primair gemeenschapsrecht; interpretaties die de Europese rechters sinds 1990 voortdurend moeten verfijnen vanuit een permanente bezorgdheid van arbitrage tussen de eisen van vrij verkeer (van meer bepaald de patiënten) die door het Verdrag word ...[+++]

La simplicité de cette question n’a, en réalité, d’égal que la complexité de la réponse qui lui est due, car cette réponse repose sur un jeu fort subtil articulé entre des dispositions de droit communautaire dérivé et un ensemble d’interprétations dégagées par la Cour à propos de dispositions de droit communautaire primaire, interprétations que les juges européens sont constamment amenés à affiner, depuis la fin des années 1990, dans un souci permanent d’arbitrage entre les exigences de libre circulation (des patients notamment) dictées par le traité et l’impérieuse nécessité de sauvegarder l’équilibre financier et la fonction sociale fo ...[+++]


Wat de rol in de communicatie betreft was het voor eenieder nog wat zoeken naar het evenwicht tussen proactieve communicatie en wetenschappelijke neutraliteit.

Des questionnements demeurent toutefois au sujet du rôle à assurer en termes de communication et de la position à adopter en vue de se maintenir dans la marge étroite entre communication proactive et neutralité scientifique.


De Overeenkomstencommissie tussen de rusthuizen en de verzekeringsinstellingen heeft een werkgroep ermee belast de rol en de taken van de coördinerende arts in de RVT’s te evalueren. Op basis van een groot aantal consultatievergaderingen van de verschillende betrokken actoren (coördinerende en raadgevende artsen, huisartsen, toezichthoudende overheid, verzorgend personeel van de RVT’s,) werden aanbevelingen op papier gezet teneinde omtrent de taken van de coördinerende en raadgevende arts in de RVT’s wat duidelijkheid te scheppen.

Sur la base d'un grand nombre de réunions de consultations des différents acteurs concernés (médecins coordinateurs et conseillers, médecins généralistes, pouvoir de tutelle, personnel soignant des MRS, .), des recommandations ont été mises sur papier en vue de clarifier les missions du médecin coordinateur et conseiller en MRS.


In de overeenkomst tussen het RIZIV en de CVS-referentiecentra wordt voor deze begeleiding een centrale rol toegekend aan de huisarts van de patiënt.

Dans la convention entre l’INAMI et les centres de référence SFC, un rôle central pour cet accompagnement a été attribué au médecin de famille du patient.


Tussen de farmaceutische firma's en de andere actoren die een rol spelen van bij de productie tot de consumptie van vergoedbare geneesmiddelen, bestaan objectieve verschillen die een verschillende behandeling verantwoorden.

Il existe entre les entreprises pharmaceutiques et les autres acteurs dans la chaîne de la production à la consommation de médicaments remboursables, des différences objectives qui justifient qu'ils puissent être traités différemment.


Deze regels spelen eveneens een rol voor de mogelijkheid tot cumul tussen de facturatie van een klassieke opneming en van een forfait van artikel 4 (dagziekenhuis) – Zie verder: art. 4, §.

Ces règles jouent également un rôle pour la possibilité de cumul entre la facturation d’une hospitalisation classique et d’un forfait de l’article 4 (hôpital de jour) – voir plus loin : art. 4, §.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rol tussen' ->

Date index: 2025-05-16
w