Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling in volledig normaal geval
Dit is vooral het geval voor ex-rokers en niet-rokers.
Ex-roker
Momenteel niet-roker
Neventerm
Niet-roker maar rookgedrag in verleden onbekend
Occasionele roker van sigaretten
Passieve roker
Roker

Traduction de «rokers het geval » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


bevalling in volledig normaal geval | bevalling met weinig of geen assistentie, met of zonder episiotomie

accouchement tout à fait normal cas avec assistance minime ou sans assistance, avec ou sans épisiotomie


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagn ...[+++]






niet-roker maar rookgedrag in verleden onbekend

non-fumeur, mais antécédents de tabagisme inconnus






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit een Britse onderzoek, waarbij mannen gedurende 40 jaar door hun huisarts werden gevolgd, bleek dat 80% van de niet-rokers bleven leven tot hun 70e verjaardag, terwijl dit slechts voor 50% van de zware rokers het geval was.

L'étude britannique des praticiens généralistes mâles suivis pendant plus de 40 ans a révélé que 80% des non-fumeurs atteignaient leur 70 ème anniversaire alors que, chez les gros fumeurs, seuls 50% atteignaient cet âge.


Dit is zelfs het geval bij huidige rokers - hoewel het % voorstanders hier kleiner is dan bij de ex- en niet-rokers.

Même chez les fumeurs actuels, même si le % de partisans est inférieur ici que chez les anciens fumeurs et non fumeurs.


Dit is vooral het geval voor ex-rokers en niet-rokers.

C'est surtout le cas chez les anciens fumeurs et les non-fumeurs.


In het geval van carbamazepine, fenobarbital, fenytoïne, rifampicine of bij rokers, neemt men een inductie aan van het cytochroom P-450-enzyme-systeem.

Dans le cas de la carbamazépine, du phénobarbital, de la phénytoïne, de la rifampicine ou chez les fumeurs, on considère qu’il existe une induction du système enzymatique du cytochrome P-450.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het geval van gecombineerde toediening met carbamazepine, fenobarbital, fenytoïne, rifampicine, isoprenaline, sulfinpyrazone, aminoglutethimide, primidone, ritonavir of bij rokers moet de dosis worden verhoogd.

En cas d’administration concomitante de carbamazépine, de phénobarbital, de phénytoïne, de rifampicine, d’isoprénaline, de sulfinpyrazone, d’aminoglutéthimide, de primidone, de ritonavir, ainsi que chez les fumeurs, la dose administrée doit être augmentée.


In het geval van carbamazepine, fenobarbital, fenytoïne, rifampicine of bij rokers, neemt men een inductie aan van het cytochroom P-450-enzyme-systeem.

Dans le cas de la carbamazépine, du phénobarbital, de la phénytoïne, de la rifampicine ou chez les fumeurs, on considère qu’il existe une induction du système enzymatique du cytochrome P-450.


In het geval van gecombineerde toediening met carbamazepine, fenobarbital, fenytoïne, rifampicine, isoprenaline, sulfinpyrazone, aminoglutethimide, primidone, ritonavir of bij rokers moet de dosis worden verhoogd.

En cas d’administration concomitante de carbamazépine, de phénobarbital, de phénytoïne, de rifampicine, d’isoprénaline, de sulfinpyrazone, d’aminoglutéthimide, de primidone, de ritonavir, ainsi que chez les fumeurs, la dose administrée doit être augmentée.


Dit laatste is ook het geval voor rokers uit het Brussels gewest (19%).

C'est également le cas pour les fumeurs de la région de Bruxelles (19 %).


Inderdaad, vanaf 35 jaar wordt een meerderheid van de plotse overlijdens veroorzaakt door coronaire pathologie; dit was tot heden zeker het geval voor mannen maar recente gegevens wijzen er op dat nu ook bij jonge vrouwen – in het bijzonder bij de rokers – plotse dood t.g.v. CHZ op relatief jonge leeftijd meer voorkomt (De Peretti C et al. 2012).

En effet, à partir de 35 ans, la majorité des morts subites est provoquée par une pathologie coronarienne. Jusqu’à présent, c’était certainement le cas chez les hommes mais des données récentes indiquent qu’actuellement, les jeunes femmes – en particulier les fumeuses – sont de plus en plus souvent victimes d’une mort subite due à une MC et ce à un âge relativement jeune (De Peretti et al., 2012).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rokers het geval' ->

Date index: 2024-10-02
w