Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «riziv-tussenkomst in huurprijs » (Néerlandais → Français) :

- Het voorzien van een RIZIV-tussenkomst in huurprijs hulpmiddelen;

- prévoir une intervention de l’INAMI dans la location des aides techniques;


Voor 2003 genoten 4.045 kinesitherapeuten een RIZIV-tussenkomst voor het gebruik van een gehomologeerde software voor het beheer van patiëntendossiers. Grafiek van de evolutie van de betaling van de premie per beroep (.PDF)

Graphe de lvolution des obtentions de primes par métier (.PDF)


- Het voorzien van een RIZIV-tussenkomst in de kostprijs van de Huntingtonzetel;

- prévoir une intervention de l’INAMI dans le coût du siège Huntington;


in 2007 genoten 8.300 verpleegkundigen een RIZIV-tussenkomst voor het gebruik van een gehomologeerde software in 2006

En 2007, 8.300 infirmier(e)s ont bénéficié de l'intervention INAMI pour avoir utilisé un logiciel homologué en 2006


Zij genieten hiervoor een eenmalige forfaitaire RIZIV-tussenkomst van 650 EUR, een bijdrage in de afschrijving van de investering voor dit project.

Tous les participants sélectionnés bénéficieront d'une intervention forfaitaire unique de l’INAMI de 650 EUR destinée à aider à couvrir l'amortissement des investissements requis.


Voor een deel van de tandheelkundige verstrekkingen wordt een tussenkomst in de kosten voorzien door het RIZIV. Het totale bedrag van tussenkomst voor geneeskundige zorgen bedroeg 17.740.177 x 1.000€ in 2006, oplopend tot 22.428.014 x 1.000€ in 2009.

Pour une partie des prestations dentaires, une intervention dans les frais est prévue par l’INAMI. Le montant total de l’intervention pour les soins médicaux s’est élevé à 17.740.177 x € 1.000 en 2006 et a augmenté pour passer à 22.428.014 x € 1.000 en 2009.


Zo mag het gerecht, los van de eventuele onwettigheid van de beslissingen van het RIZIV, het recht op de tussenkomst van de verzekering voor geneeskundige verzorging alleen maar erkennen voor zover de wettelijke en reglementaire bepalingen met betrekking tot die tussenkomst zijn nageleefd, te meer die wettelijke en reglementaire bepalingen onder de openbare orde vallen.

Ainsi, indépendamment de l’éventuelle illégalité des décisions de l’INAMI, la juridiction ne peut reconnaître le droit à l’intervention de l’assurance soins de santé, que dans le respect des dispositions légales et réglementaires relatives à cette intervention, d’autant plus que ces dispositions légales réglementaires sont d’ordre public.


de betwistingen i.v.m. de gehele of gedeeltelijke terugvordering lastens een zorgverlener, van uitgaven met betrekking tot de vergoede prestaties, door de bij het RIZIV bedoelde Controlecommissie en Commissie van Beroep worden behandeld en het onderzoek van de bevindingen omtrent een terugvordering dan wel het opleggen van een verbod van de toepassing van de derdebetalersregeling plaatsvindt door de in dienst en in opdracht van de Dienst voor geneeskundige controle handelende ambtenaren, terwijl iedere betwisting tussen de verzekerde (of in voorkomend geval zorgverlener) en het RIZIV zelf, wordt onderworpen aan de gewone rechtbanken, met de waarborgen, o.a. middels de tussenkomst ...[+++]

les contestations concernant la récupération totale ou partielle, à charge d’un dispensateur de soins, des dépenses relatives aux prestations remboursées, sont jugées par la Commission de contrôle et la Commission d’appel instituées auprès de l’INAMI et l’examen des conclusions concernant une récupération ou bien l’imposition d’une interdiction d’appliquer le tiers payant est effectué par les fonctionnaires agissant au service et sur ordre du Service du contrôle médical alors que tout litige entre l’assuré (ou, le cas échéant, le dispensateur de soins) et l’INAMI même est soumis aux juridictions ordinaires, avec les garanties offertes au ...[+++]


De verstrekkingen, op meerdere horizontale lijnen, met telkens per lijn: de datum het nomenclatuurnummer het RIZIV-nummer + naam verstrekker het RIZIV-nummer + naam voorschrijver het bedrag tussenkomst V. I.

ces lignes : la date le numéro de nomenclature de la prestation le numéro INAMI et le nom du dispensateur de soins le numéro INAMI et le nom du prescripteur le montant de l’intervention O.A.


Vermelding van de prestatie en het bedrag van de tussenkomst van het RIZIV op het kasticket.

La prestation et le montant de l’intervention de l’INAMI sont mentionnés sur le ticket de caisse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'riziv-tussenkomst in huurprijs' ->

Date index: 2024-12-01
w