Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «riziv zal de stuurgroep beslissen over » (Néerlandais → Français) :

1) Na het ontvangen van het individueel aanwezigheidsblad en op basis van de aanwezigheden die per e-mail en diskette door respectievelijk de organisatoren bijscholing en peer review werden opgestuurd naar het RIZIV, zal de Stuurgroep beslissen over de individuele accreditering.

1) Après avoir reçu la feuille de présence individuelle et sur base des données que les organisateurs d’activités de formation complémentaire et de peer review auront envoyées respectivement par e-mail et disquette à l’INAMI, le Groupe de direction décidera de l’accréditation individuelle.


1) Na het ontvangen van het individuele aanwezigheidsblad en op basis van de aanwezigheden die door respectievelijk de organisatoren bijscholing en peer review online werden overgemaakt naar het RIZIV, zal de Stuurgroep beslissen over de individuele accreditering.

1) Après avoir reçu la feuille de présence individuelle et sur base des données que les organisateurs d’activités de formation complémentaire et de peer-review auront envoyées en ligne à l’INAMI, le Groupe de direction décidera de l’accréditation individuelle.


Na het ontvangen van het individuele aanwezigheidsblad en op basis van de aanwezigheden die door respectievelijk de organisatoren bijscholing en peer review online werden overgemaakt naar het RIZIV, zal de Stuurgroep beslissen over de individuele accreditering.

Après avoir reçu la feuille de présence individuelle et sur base des données que les organisateurs d’activités de formation complémentaire et de peer-review auront envoyées en ligne à l’INAMI, le Groupe de direction décidera de l’accréditation individuelle.


1) Na het ontvangen van het individueel aanwezigheidsblad en op basis van de aanwezigheden die per e- mail en diskette door respectievelijk de organisatoren bijscholing en peer review werden opgestuurd naar het RIZIV, zal de Stuurgroep beslissen over de individuele accreditering.

1) Après avoir reçu la feuille de présence individuelle et sur base des données que les organisateurs d’activités de formation complémentaire et de peer review auront envoyées respectivement par e-mail et disquette à l’INAMI, le Groupe de direction décidera de l’accréditation individuelle.


Bij die evaluatie zal met verschillende elementen rekening worden gehouden: de specificiteit van de praktijk, geografische spreiding, karakteristieken van de patiënten, relatief aandeel van de avondverstrekkingen gedurende de wachtdiensten en buiten de wachtdiensten, relatief aandeel van de verstrekkingen overdag, 's avonds en 's nachts, .Op basis van die besluiten zal de NCGZ beslissen voor eind 2009, en in het kader van de beschikbare middelen, over de toekomstige opties van zowel wachtdienst als permanentie.

Cette évaluation passera en revue différents éléments: spécificités de la pratique, répartition géographique, caractéristiques des patients, quote-part relative des prestations en soirée pendant les gardes et en dehors de celles-ci, quote-part relative des prestations de jour, de soirée et de nuit, . Sur base des conclusions de cette évaluation, la CNMM fixera, avant le fin de l’année 2009 et dans le cadre des moyens disponibles, les orientations futures tant du supplément de garde que du supplément de permanence.


Bij die evaluatie zal met verschillende elementen rekening worden gehouden: de specificiteit van de praktijk, geografische spreiding, karakteristieken van de patiënten, relatief aandeel van de avondverstrekkingen gedurende de wachtdiensten en buiten de wachtdiensten, relatief aandeel van de verstrekkingen overdag, 's avonds en 's nachts, .Op basis van die evaluatie zal de NCGZ beslissen over de opties voor de toekomst;

Cette évaluation passera en revue différents éléments : spécificités de la pratique, répartition géographique, caractéristiques des patients, quote-part relative des prestations en soirée pendant les gardes et en dehors de celles-ci, quote-part relative des prestations de jour, de soirée et de nuit, .Sur la base de cette évaluation, la CNMM décidera d’orientations futures;


Bij die evaluatie zal met verschillende elementen rekening worden gehouden: de specificiteit van de praktijk, geografische spreiding, karakteristieken van de patiënten, relatief aandeel van de avondverstrekkingen gedurende de wachtdiensten en buiten de wachtdiensten, relatief aandeel van de verstrekkingen overdag, 's avonds en 's nachts, .Op basis van die besluiten zal de NCGZ beslissen voor eind 2009, en in het kader van de beschikbare middelen, over de toekomstige opties van zowel wachtdienst als permanentie.

Cette évaluation passera en revue différents éléments: spécificités de la pratique, répartition géographique, caractéristiques des patients, quote-part relative des prestations en soirée pendant les gardes et en dehors de celles-ci, quote-part relative des prestations de jour, de soirée et de nuit, . Sur base des conclusions de cette évaluation, la CNMM fixera, avant le fin de l’année 2009 et dans le cadre des moyens disponibles, les orientations futures tant du supplément de garde que du supplément de permanence.


Huisartsen: Op basis van de evaluatie waartoe zij zich heeft verbonden, zal de NCGZ beslissen over de voortzetting en het bedrag van de honorering in het kader van de beschikbaarheid en permanenties ’s avonds en over maatregelen die een adequate organisatie van de huisartsenwachtdienst ondersteunen.

Généralistes : Sur la base de l’évaluation à laquelle elle s’est engagée, la CNMM décidera du maintien et du montant des honoraires dans le cadre de la disponibilité et de la permanence le soir ainsi que des mesures qui soutienent une organisation adéquate du service de garde des médecins généralistes.


Dit overleg zal ondersteund worden door het RIZIV. Het medisch farmaceutisch overleg zal begeleid worden door een stuurgroep samengesteld uit een gelijke vertegenwoordiging van artsen, apothekers en verzekeringsinstellingen.

Cette concertation sera appuyée par l’INAMI. La concertation médico-pharmaceutique sera accompagnée par un groupe de direction composé d’un nombre égal de représentants de médecins, pharmaciens, et organismes assureurs.


De NCGZ zal, op basis van de evaluatie waartoe zij zich heeft verbonden, beslissen over de voortzetting en het bedrag van de honorering in het kader van de beschikbaarheid en permanenties ’s avonds en over maatregelen die een adequate organisatie van de huisartsenwachtdienst ondersteunen.

Sur la base de l'évaluation à laquelle elle s'est engagée, la CNMM prendra une décision sur les honoraires dans le cadre de la disponibilité et des permanences le soir et sur les mesures qui étayent une organisation adéquate du service de garde des médecins généralistes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'riziv zal de stuurgroep beslissen over' ->

Date index: 2022-07-03
w