Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "riziv werd uitgevoerd " (Nederlands → Frans) :

In een studie die door de Directie Financiën en Statistieken van de Dienst voor Uitkeringen van het RIZIV werd uitgevoerd, worden de verklarende factoren met betrekking tot de stijging van het aantal invaliden loontrekkenden uitvoerig beschreven.

Les facteurs explicatifs relatifs à l’augmentation du nombre d’invalides du régime salarié sont abordés de manière détaillée dans une étude réalisée par la Direction Finances et Statistiques du Service des indemnités de l’INAMI.


Dit overzicht van de wetenschappelijke literatuur besteld door het RIZIV werd uitgevoerd door een team experten van Nederlandstalige en Franstalige Belgische universiteiten.

Cette revue de la littérature commandée par l’INAMI a été effectuée par une équipe composée d’experts d’universités Belges néerlandophones et francophones.


Het RIZIV maakte in 2006 daarnaast deel uit van de validatiegroep/technische werkgroep met betrekking tot het onderzoek dat door Prof. Christian de Visscher en Michaël Stassart (AURAP, UCL) werd uitgevoerd rond de ontwikkeling van risicobeheersing, interne controle en interne audit in de Openbare Instellingen van Sociale Zekerheid.

Parallèlement, l’INAMI a participé en 2006 aux travaux du groupe de validation / groupe de travail technique relatifs à l’étude réalisée par le Pr Christian de Visscher et Michaël Stassart (AURAP, U.C. L) sur le développement de la gestion et maîtrise des risques, du contrôle interne et de l’audit interne au sein des Institutions publiques de sécurité sociale.


De door het RIZIV toegepaste becijfering (voorlopige begroting 1997) werd uitgevoerd in toepassing van de bepalingen van het alsdan vigerende Koninklijk besluit van 24 december 1996 tot uitvoering van artikel 69, § 4, 2de lid van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, 12° van dezelfde wet (B.S. van 31.12.1996).

De door het RIZIV toegepaste becijfering (voorlopige begroting 1997) werd uitgevoerd in toepassing van de bepalingen van het alsdan vigerende Koninklijk besluit van 24 december 1996 tot uitvoering van artikel 69, § 4, 2 de lid van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, 12° van dezelfde wet (B.S. van 31.12.1996).


voormelde MVG af te vlakken door een rekenkundig gemiddelde te berekenen van de waarde per dag van de MVG-scores voor 2005 en 2006, en de ziekenhuizen opnieuw in decielen in te delen op basis van die gemiddelde score, en dit teneinde te vermijden dat de ziekenhuizen waarvan het MVG-profiel 2006, om verschillende redenen, niet representatief is voor hun gebruikelijke profiel inzake verpleegkundige zorg, nog een jaar extra zouden worden gepenaliseerd; -) voor de berekening van het aantal operatiezalen: de Riziv-verstrekkingen voor 2011; de heelkundige verstrekkingen van lijsten A en B kregen de standaardtijden toegekend die voor de equivalente verstrekkingen in klassieke hospitalisatie werd ...[+++]

il a été attribué aux prestations chirurgicales des listes A et B les temps standards définis pour les prestations équivalentes réalisées en hospitalisation classique les interventions chirurgicales réalisées au cours d'une même séance opératoire dans des champs nettement distincts de l'intervention principale et les prestations pouvant être facturées à 50 % seulement se voient attribuées un temps standard multiplié par un coefficient 0,5 ; il est peut-être bon de rappeler ici (voir à ce sujet la circulaire ministérielle reprenant les modifications, d’application à partir du 1 er janvier 2013 et du 1 er juillet 2013, qui sont apportées à l’arrêté royal du 25 avril 2002) que la disposition relative à la majoration de 30% des ...[+++]


Het Qualidem-project werd een tijd geleden uitgevoerd op vraag van het RIZIV (1999-2005).

Il y a quelques années, l’INAMI a commandé l’étude Qualidem (1999-2005), qui portait essentiellement sur les soins destinés aux personnes démentes et l’évaluation des besoins en la matière.


Aangezien het invoeren van gegevens is gesystematiseerd en geautomatiseerd, kunnen ook veel taken die in de Dienst voor geneeskundige verzorging worden uitgevoerd, worden geautomatiseerd, zodat de RIZIV werklast vermindert. Begin 2002 werd het prototype van het project door de dienst gevalideerd.

L’entrée des données étant systématisée et automatisée, de nombreuses tâches réalisées au sein du service des Soins de santé peuvent également être automatisées, réduisant ainsi la charge de travail à l’INAMI. Le prototype du projet a été validé début 2002, développé et testé dans le courant de l’année 2002.


Een andere studie, die uitgevoerd werd door de Cel Pharmanet van het RIZIV, heeft bevestigd dat het geneesmiddelengebruik in RVT/ROB hoger ligt dan bij de algemene populatie van dezelfde leeftijd en hetzelfde geslacht.

Une autre étude, réalisée par la cellule Pharmanet de l’INAMI, a confirmé l’usage plus important des médicaments en MRS/MRPA que dans la population générale d’âge et de sexe correspondants.


Het RIZIV moet bijgevolg op uitdrukkelijke wijze aantonen hoe de analyse van de small-cellrisico’s werd of zal worden uitgevoerd en moet de restricties inzake smallcells bepalen die zullen worden opgelegd om de heridentificatie van de betrokken personen redelijkerwijze tot een minimum te beperken.

L’INAMI est dès lors tenu de montrer, de manière explicite, la façon dont l’analyse quant au risque de small cells sera exécutée et de préciser les restrictions en matière de small cells qui seront imposées afin de minimaliser raisonnablement la réidentification des personnes concernées.


De ZIV-inhouding wordt uitgevoerd bij de betaling van het voordeel en het bedrag van deze inhouding moet aan het RIZIV worden gestort op rekening 091- 0015837-55 (IBAN : BE31 0910 0158 3755), ten laatste op het einde van de maand die volgt op de maand waarin het voordeel aan de begunstigde werd betaald.

La retenue A.M.I. est effectuée lors du paiement de l’avantage, et le montant de cette retenue doit être versé à l’I. N.A.M.I. , au compte 091-0015837-55 (IBAN : BE31 0910 0158 3755), au plus tard à la fin du mois qui suit celui au cours duquel l’avantage a été payé au bénéficiaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'riziv werd uitgevoerd' ->

Date index: 2021-02-02
w