Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Concentratiekampervaringen
Köhler
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Osteochondrose
Persoonlijkheidsverandering na
Primaire ossificatiekern van patella
Rampen
Secundaire ossificatiekern van patella
Sinding-Larsen

Traduction de «riziv sinds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


osteochondrose (juveniel) van | primaire ossificatiekern van patella [Köhler] | osteochondrose (juveniel) van | secundaire ossificatiekern van patella [Sinding-Larsen]

Ostéochondrite (juvénile) de:corps patellaire [Köhler] | pointe de la rotule [Sinding Larsen] |


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na een oproep tot kandidaatstelling (januari 2010) en een nauwgezette projectenkeuze, financiert het RIZIV sinds 1 juni 2011 thans twaalf geheugenklinieken (budget: 1 285 000 EUR).

Après un appel à candidatures lancé en janvier 2010 et une sélection minutieuse de projets, douze cliniques de la mémoire sont actuellement financées par l’INAMI (budget 1 285 000 EUR) depuis le 1 er juin 2011.


In toepassing van art. 51, §4 van de GVU-wet werkt het RIZIV sinds begin 2006 semestrieel zogenaamde “permanente auditverslagen” uit.

En application de l’art 51, §4 de la loi SSI, l’INAMI élabore semestriellement depuis début 2006 des rapports dits « d’audit permanent ».


Een algemene evolutie van de reglementering vindt u terug in de jaarverslagen van het RIZIV sinds 1999.

Vous trouverez une évolution générale de la réglementation dans les rapports annuels de l'INAMI depuis 1999.


De bekommernis voor deze problematiek komt onder meer tot uiting in de projecten en de engagementen van de bestuursovereenkomsten die het RIZIV sinds 2002 periodiek afsluit met de Staat (zie ook 2 e Deel - Behoorlijk beheer en bestuur).

Cette préoccupation se manifeste entre autres dans les projets et engagements des contrats d’administration que l’INAMI conclut périodiquement depuis 2002 avec l’État (voir également 2 e Partie : Bonne gouvernance).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- renovatie van het gebouw van het (ex) Nationaal Pensioenfonds voor Mijnwerkers aan De Gerlachestraat te Hasselt (eigendom van het RIZIV sinds 1998) ;

- rénovation du bâtiment de l’ancien Fonds national de retraite des ouvriers mineurs situé De Gerlachestraat à Hasselt (propriété de l’INAMI depuis 1998) ;


Gezien de complexiteit van het project en de aanhoudende technische en organisatorische moeilijkheden waarmee het RIZIV sinds de start van het project Flowdos is geconfronteerd, werd eind 2006 een structurele oplossing uitgewerkt.

Vu la complexité du projet et les difficultés sans cesse rencontrées tant au niveau technique qu’organisationnel par l’INAMI depuis le début du projet Flowdos, une solution structurelle a été dégagée fin 2006.


Sinds 1 december 2003 zijn er in België een aantal nieuwe regels in verband met terugbetaling van de hypolipemiërende middelen (zie website van het RIZIV: [http ...]

Un certain nombre de nouvelles règles concernant le remboursement des hypolipidémiants sont entrées en vigueur en Belgique le 1 décembre 2003 (voir site web de l’INAMI: [http ...]


Sinds 2006 publiceert het RIZIV ook trimenstriële gedetailleerde evoluties van de reglementering in het Informatieblad van het RIZIV.

Depuis 2006 l'INAMI publie aussi par trimestre des évolutions détaillées de la réglementation dans le Bulletin d'information de l'INAMI.


Bisfosfonaten Recent werd de specialiteit op basis van zoledroninezuur Aclasta® goedgekeurd voor toediening eenmaal per jaar (5 mg) via intraveneus infuus voor “de behandeling van osteoporose bij postmenopauzale vrouwen met een verhoogd risico op fracturen” [een tussenkomst van het RIZIV is in deze indicatie onder bepaalde voorwaarden voorzien sinds 1 juli 2008 (categorie b, hoofdstuk IV); voor de andere specialiteit op basis van zoledroninezuur, Zometa®, wordt deze indicatie niet vermeld in de bijsluiter, situatie op 1 juni 2008].

Diphosphonates La spécialité à base d'acide zolédronique Aclasta® a été récemment enregistrée, pour administration intraveineuse à raison d’ une fois par an (5 mg), pour le « traitement de l'ostéoporose chez les femmes ménopausées présentant un risque accru de fracture» (une intervention de l’INAMI dans cette indication est prévue sous certaines conditions à partir du 1 er juillet 2008 (catégorie b, chapitre IV); cette indication ne figure pas dans la notice de l'autre spécialité à base d'acide zolédronique Zometa®, situation au 1 er juin 2008).


Sinds 1 april 2012 zijn een aantal nieuwe regelingen voor het “voorschrift op stofnaam” van toepassing [zie www.riziv.fgov.be/ drug/nl/drugs/general-infor mation/ prescription/index.htm].

Depuis le 1 er avril 2012, de nouvelles règles relatives à la prescription en DCI sont entrées en application [voir www.inami.fgov.be/ dr ug/fr/dr ugs/general-infor mation/ prescription/index.htm].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'riziv sinds' ->

Date index: 2021-03-20
w