Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «riziv plaatsvinden » (Néerlandais → Français) :

Het feit dat de zittingen van de Commissie van beroep in de gebouwen van het RIZIV plaatsvinden, kan de onafhankelijkheid van de Commissie van beroep niet in het gedrang brengen.

Le fait que les séances de la Commission d’appel aient lieu dans les bâtiments de l’INAMI, ne peut pas compromettre l’indépendance de la Commission d’appel.


Ingeval de overheveling effectief voor 1 januari 2013 zou plaatsvinden, zou het RIZIV tot 1 januari 2013 zijn eigen lasten blijven dragen.

Si le transfert a effectivement lieu avant le 1 er janvier 2013, l’INAMI continuera à supporter ses propres charges jusqu’au 1 er janvier 2013.


Het is de bedoeling dat de module operationeel is op het moment dat de uit het akkoord voortvloeiende administratieve interacties tussen het RIZIV en de geneesheren plaatsvinden.

L’objectif est que ce module soit opérationnel au moment où les interactions administratives issues de cette convention s’installeront entre l’INAMI et les médecins.


Ter informatie signaleren we dat, op vraag van het Verzekeringscomité, een vergadering met het RIZIV en de voorzitters van de profielencommissies zal plaatsvinden op 23/02/2005.

Signalons à titre d’information que, sur demande du Comité de l’assurance, une réunion entre l’Inami et les présidents des commissions de profil aura lieu le 23/2/2005.


Tijdens de eerste helft van 2010 zal intensief overleg plaatsvinden tussen alle betrokken actoren – RIZIV, FOD Volksgezondheid, Beleidscel Sociale Zaken en Volksgezondheid – om de praktische modaliteiten voor de oprichting van het Observatorium voor Patiëntenmobiliteit te bepalen.

Au cours du premier semestre de 2010, une concertation intensive aura lieu entre l’ensemble des acteurs concernés – INAMI, SPF Santé publique, Cellules stratégiques Affaires sociales et Santé publique – en vue de déterminer les modalités pratiques de création de l’Observatoire de la mobilité des patients.


De toegang van de modules wordt vandaag nog georganiseerd op basis van een user-id en paswoord dat kan worden opgemaakt met behulp van het RIZIV-nummer. Het is de bedoeling dat de toegang tot de modules op termijn via identificatie en authentificatie via het eHealth-platform kan plaatsvinden.

INAMI. Le but est de donner, à terme, accès aux modules via identification et authentification, via la plateforme eHealth.


Het vervolg ligt nu in de handen van het RIZIV. Op basis van conventies met de centra zal een begeleide introductie van de techniek plaatsvinden, samen met een registratie naar het kankerregister van bijkomende informatie om deze introductie grondig te documenteren.

La suite est maintenant entre les mains de l'INAMI. Sur la base de conventions avec les centres, une introduction supervisée de ces techniques sera mise en place, avec un enregistrement via le registre du cancer d’informations complémentaires afin de dument documenter cette introduction.


Indien de betrokken toezichthoudende arts in het advies bepaalde small-cellrestricties noodzakelijk zou achten om de mogelijkheden tot heridentificatie te voorkomen, dienen deze te worden geïmplementeerd alvorens de mededeling aan het RIZIV kan plaatsvinden.

Si le médecin-surveillant concerné estime dans son avis que certaines restrictions small cells sont indispensables afin d’éviter la réidentification, celles-ci doivent être mises en œuvre préalablement à la communication à l’INAMI.


Indien de betrokken toezichthoudende arts in het advies bepaalde small cell restricties noodzakelijk zou achten om de mogelijkheden tot heridentificatie te voorkomen, dienen deze te worden geïmplementeerd alvorens de mededeling aan het RIZIV kan plaatsvinden.

Si le médecin-surveillant concerné estime dans son avis que certaines restrictions small cells sont indispensables afin d’éviter la réidentification, celles-ci doivent être mises en œuvre préalablement à la communication à l’INAMI.


Onze speciale dank gaat uit naar de talrijke deelnemers, de collega’s van het Kabinet Volksgezondheid, onze partners (onder andere het RIZIV en het WIV) en alle medewerkers van ons Belgische Agentschap voor het werk dat ze geleverd hebben om de meetings in de beste omstandigheden te laten plaatsvinden.

Nous remercions en particulier les nombreux participants, les collègues du cabinet de la Santé publique, nos partenaires (entre autres l’INAMI et l‘ISP) ainsi que tous les collaborateurs de notre Agence belge pour le travail qu’ils ont fourni afin que ces réunions se déroulent dans les meilleures conditions possibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'riziv plaatsvinden' ->

Date index: 2021-11-18
w