Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «riziv mogen de cvs-referentiecentra » (Néerlandais → Français) :

Volgens de overeenkomst met het RIZIV mogen de CVS-referentiecentra enkel patiënten behandelen die via een volledig ingevuld standaardverwijsformulier werden verwezen -

Conformément à la convention conclue avec l’INAMI, les centres de référence SFC ne peuvent traiter que les gens qui leur ont été envoyés au moyen d’une lettre de renvoi standardisée entièrement complétée -


In de overeenkomst tussen het RIZIV en de CVS-referentiecentra wordt voor deze begeleiding een centrale rol toegekend aan de huisarts van de patiënt.

Dans la convention entre l’INAMI et les centres de référence SFC, un rôle central pour cet accompagnement a été attribué au médecin de famille du patient.


Het uitgangspunt van de financierinsovereenkomst met de de CVS-referentiecentra (die gebaseerd is op een consensusadvies van juli 2000 van een werkgroep van de Hoge Gezondheidsraad waarin de verschillende theoretische scholen met betrekking tot het Chronisch vermoeidheidssyndroom vertegenwoordigd waren én die afgesloten is tussen het RIZIV en één Franstalig en vier Nederlandstalige CVS-referentiecentra) is dat het Chronisch vermoeidheidssyndroom een invaliderende aandoening is, zowel qua psychisch, fysiek en sociaal functioneren, waar ...[+++]

La convention de financement conclue avec les centres de référence SFC (qui est basée sur un avis de consensus rendu en juillet 2000 par un groupe de travail du Conseil supérieur d’hygiène au sein duquel les différentes écoles théoriques relatives au Syndrome de fatigue chronique étaient représentées et qui est conclue entre l’INAMI et 5 centres de référence SFC — un francophone et 4 néerlandophones) a pour fondement le fait que le Syndrome de fatigue chronique est une affection invalidante, tant au niveau du fonctionnement psychique et physique que social, dont ni l’étiologie ni la pathophysiologie n’ont été démontrées scientifiquement ...[+++]


De CVS-referentiecentra mogen enkel patiënten behandelen die via een volledig ingevuld standaardverwijsformulier

Les centres de référence SFC peuvent seulement traiter des patients qui leur ont été envoyés par une


Uit het RIZIV-rapport dat recent gepubliceerd is over de CVS-referentiecentra blijkt dat 24 % van de patiënten waarbij de centra de CVS-diagnose hebben vastgesteld, deeltijds of voltijds betaald werkt en dus niet voldoet aan de 66 % regel.

Il ressort du rapport de l’INAMI qui a été publié récemment sur les centres de référence SFC que 24 % des patients chez qui les centres ont établi le diagnostic de SFC travaillent à temps partiel ou à temps plein et ne satisfont donc pas à la règle des 66%.


In 2006 heeft het RIZIV een uitgebreid evaluatierapport opgesteld over de uitvoering van de overeenkomsten met de CVS-referentiecentra. Het gaat over de uitvoering van de overeenkomsten in de periode vanaf de start van de centra in 2002 tot en met 31 december 2004.

En 2006, l’INAMI a établi un rapport d’évaluation détaillé sur l’application des conventions par les centres de référence SFC. Il s’agit des conventions appliquées depuis le lancement des centres, en 2002, jusqu’au 31 décembre 2004 inclus.


b) Appendix Bijlage 05 : Document van de referentiecentra (“CVS – Stellingen – 28/12/05”, in het Nederlands) Bijlage 06 : Evaluatierapport van het RIZIV (2002-2004) met betrekking tot de uitvoering van de revalidatieovereenkomsten tussen het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging (ingesteld bij het Rijksinstituut voor Ziekte- en invaliditeitsverzekering) en de Referentiecentra voor het Chronisch vermoeidheidssyndroom (CVS).

b) Appendix Annexe 05 : Document des centres de référence (« CVS – Stellingen – 28/12/05 », en néerlandais) Annexe 06 : Rapport d’évaluation de l’INAMI (2002-2004) en lien avec la mise en œuvre de la convention de revalidation entre le Comité de l’assurance pour les soins de santé (institué auprès de l’INAMI) et les centres de référence pour le syndrome de fatigue chronique (SFC).


Wat de vraag naar het aantal officieel erkende CVS-patiënten betreft, veronderstel ik dat hier het aantal patiënten bedoeld wordt waarvoor de referentiecentra de CVS-diagnose hebben vastgesteld. Op 30 juni 2005 waren dat er 1 106 zoals blijkt uit het rapport van het RIZIV.

En ce qui concerne la question concernant le nombre de patients SFC reconnus officiellement, je suppose que vous parlez du nombre de patients chez qui les centres de référence ont posé un diagnostic de SFC. Le 30 juin 2005, selon le rapport de l’INAMI, on en comptait 1 106.


Om beter tegemoet te komen aan deze problemen van CVS-patiënten heeft de toenmalige Minister van Sociale Zaken F. Vandenbroucke, wat geneeskundige verzorging betreft, aan het RIZIV gevraagd om via revalidatie-overeenkomsten referentiecentra voor het Chronisch vermoeidheidssyndroom te erkennen.

Pour mieux faire face à ces problèmes des patients atteints du SFC, le Ministre des Affaires Sociales de l’époque, monsieur F. Vandenbroucke, a demandé à l’INAMI, en ce qui concerne les soins médicaux, d’agréer des centres de référence pour le Syndrome de fatigue chronique par le biais de conventions de rééducation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'riziv mogen de cvs-referentiecentra' ->

Date index: 2023-12-26
w