Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «riziv heeft begin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot se ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het RIZIV heeft begin december 2009 een herinnering gestuurd naar de VI om hen te vragen welke corrigerende maatregelen ze hebben genomen om de kwaliteit van de gegevens en de aan de basis daarvan liggende encodering binnen de ziekenfondsen te verbeteren.

Début décembre 2009, l'INAMI a envoyé un rappel aux OA en leur demandant quelles mesures correctrices ils avaient prises pour améliorer la qualité des données et du système d'encodage dans les mutualités qui permet de fournir ces données.


- kan een rechthebbende die zijn 18 de verjaardag bereikt heeft bij het begin van de aanvangsperiode van de verzekeringstegemoetkoming, in totaal, een verzekeringstegemoetkoming bekomen in maximaal 4 diagnostische modules, gerealiseerd in het centrum of in elk ander referentiecentrum voor autismespectrumstoornissen dat een overeenkomst met het RIZIV heeft gesloten.

- un bénéficiaire qui a atteint son 18 è anniversaire au début de la période initiale d’intervention de l’assurance peut obtenir, au total, une intervention de l’assurance dans un maximum de 4 modules de diagnostic, réalisés par le centre ou par tout autre centre de référence des troubles du spectre autistique conventionné avec l’INAMI.


§ 2 In artikel 23, § 2, worden de woorden “overeenkomstig de begin- en einddatum van het aangevraagde verblijf” vervangen door de woorden “voor een periode van maximum 12 maanden”, en worden de volgende bepalingen toegevoegd na de eerste zin: “Indien de rechthebbende, vóór de einddatum van de toegekende periode, wordt opgenomen in een andere respijteenheid die een overeenkomst met het RIZIV heeft afgesloten, moet er, overeenkomstig de bepalingen in § 1, een akkoord van verzekeringstegemoetkoming aangevraagd worden voor deze nieuwe een ...[+++]

§ 2 À l’article 23, § 2, les mots « correspondant à la date de début et de fin du séjour demandé » sont remplacés par les mots « pour une durée maximale de 12 mois », et les dispositions suivantes sont ajoutées à la suite de la 1 ère phrase : « Si le bénéficiaire est admis dans une autre unité de répit conventionnée avec l’INAMI, avant la date de fin de la période accordée, un accord d’intervention de l’assurance doit être demandé pour cette nouvelle unité, conformément aux dispositions du §.


In het semestrieel verslag van 2008 werd aangegeven dat het RIZIV van de Algemene Pharmaceutische Bond (APB) begin juli 2008 een brief ontvangen had waarin ze meedeelt dat – op haar vraag – de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer geoordeeld heeft dat de gegevensstroom die vanuit de tariferingsdiensten aan de DGEC gebeurt, in strijd is met de privacywet.

Dans le rapport semestriel 2008, on a indiqué que l’Association pharmaceutique belge (APB) a envoyé début juillet 2008 une lettre à l’INAMI dans laquelle elle signale qu’en réponse à sa question, la Commission de protection de la vie privée a estimé que le flux de données transmises par les Offices de tarification au SECM transgressait la loi sur la protection de la vie privée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Begin 2012 heeft de Beleidscel alvast aan het RIZIV gevraagd om een fiche voor te bereiden met een historiek van het dossier, de uit te klaren punten en de argumenten pro en contra voor het opstarten van de tweede oproep.

Début 2012, la Cellule stratégique a déjà demandé à l’INAMI de préparer une fiche contenant un historique du dossier, les points à éclaircir et les arguments pour et contre le lancement du deuxième appel.


Begin 2010 heeft de werkgroep (samengesteld uit vertegenwoordigers van het RIZIV, de patiëntenorganisaties en de VI's) een voorstel van criteria voor chronisch zieken aan de Minister geformuleerd.

Début 2010, le groupe de travail (composé de représentants de l’INAMI, des associations de patients et des OA) a proposé des critères pour les malades chroniques à la ministre.


- Begin 2010 heeft de werkgroep (samengesteld uit vertegenwoordigers van het RIZIV, de patiëntenorganisaties en de VI's) een voorstel van criteria voor chronisch zieken aan de Minister geformuleerd.

- Début 2010, le groupe de travail (composé de représentants de l’INAMI, des associations de patients et des OA) a proposé des critères pour les malades chroniques à la ministre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'riziv heeft begin' ->

Date index: 2022-08-12
w