Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «riziv erop » (Néerlandais → Français) :

Tussen 2006 en 2008 zal het RIZIV erop toezien dat het invaliditeitsdossier wordt geïnformatiseerd, dat de procedures voor de toekenning van de sociale voordelen worden geharmoniseerd, dat de hervorming van de sector van de implantaten op een kwalitatieve wijze verloopt en dat actief wordt meegewerkt aan de ontwikkeling van het elektronisch facturatiesysteem in het kader van “CareNet/My CareNet”.

Entre 2006 et 2008, l’INAMI veillera notamment à informatiser le dossier d’invalidité, à harmoniser les procédures d’octroi des avantages sociaux, à moderniser le secteur des implants ou encore à collaborer activement


De Nationale Raad is de mening toegedaan dat het niet tot zijn bevoegdheid behoort om zich te mengen in overeenkomsten afgesloten tussen het RIZIV en bepaalde centra, maar wijst erop dat de provinciale raad er moet voor waken dat op deze manier geen cliënteel wordt geronseld en dient toe te zien dat de behandelende arts bij de door deze centra ingestelde behandelingen wordt betrokken.

Le Conseil national estime qu'il n'entre pas dans sa compétence d'intervenir dans les conventions entre l'INAMI et certains centres hospitaliers, mais rappelle que le Conseil provincial doit veiller à ce qu'il n'y ait pas de détournement de clientèle et que le médecin traitant soit associé aux traitements instaurés par les centres hospitaliers.


de gegevens van zorgverlener A zijn doorgehaald de stempel met het RIZIV- nummer van zorgverlener B duidelijk erop is aangebracht zorgverlener B aan zorgverlener A een attest aflevert waarop het aantal ontvangen voorschriftenboekjes en de nummers zijn vermeld zorgverlener A in zijn dagboek vermeldt dat hij de boekjes met die nummers aan zorgverlener B heeft gegeven.

les données du dispensateur de soins A aient été biffées le cachet avec le numéro INAMI du dispensateur de soins B y ait été clairement apposé le dispensateur de soins B délivre au dispensateur de soins A une attestation mentionnant le nombre de carnets d’attestations reçus et leurs numéros le dispensateur de soins A mentionne dans son livre-journal qu’il a donné au dispensateur de soins B les carnets portant ces numéros.


De afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid wijst het RIZIV en de Interuniversitaire Cel Epidemiologie erop dat ze krachtens artikel 14 van het voormelde koninklijk besluit van 13 februari 2001 de volgende informatie moeten meedelen aan de betrokkene alvorens de gegevens te coderen: de identiteit van de verantwoordelijke van de verwerking, de verwerkte categorieën van persoonsgegevens, de herkomst van de gegevens, een exacte beschrijving van de historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden van de verwerking, de personen of de categorieën van personen voor wie de persoonsgegeve ...[+++]

La section santé du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé informe l’INAMI ainsi que la Cellule interuniversitaire d’épidémiologie qu’ils doivent conformément à l’article 14 de l’arrêté royal du 13 février 2001 précité préalablement au codage de données, communiquer, à la personne concernée, les informations suivantes : l'identité du responsable du traitement, les catégories de données à caractère personnel qui sont traitées, l'origine des données, une description précise des fins historiques, statistiques ou scientifiques du traitement; les destinataires ou les catégories de destinataires des données à caractère personn ...[+++]


2°) De communicatie Sinds verschillende jaren legt het RIZIV zich erop toe om de communicatie met de zorgverleners, waaronder de artsen, te verbeteren.

2°) La communication Depuis plusieurs années, l’INAMI s’attache à améliorer la communication à l’attention des dispensateurs de soins, et notamment des médecins.


Wij vestigen uw aandacht erop dat het Riziv hierop een controle kan doen.

Nous attirons votre attention sur le fait que l'INAMI peut effectuer un contrôle à ce sujet.


De organisatie van de structuren en zorgverleners is herhaaldelijk besproken, wat geleid heeft tot een constructieve discussie op het niveau van de directie van het RIZIV. Ik van mijn kant sta erop de opmerkelijke constructieve medewerking van alle deelnemers van de subgroepen te onderstrepen, ongeacht het feit of het zorgverleners, beheerders of vertegenwoordigers van de beslissingsorganen waren.

A plusieurs reprises, l’organisation des structures et intervenants a été discutée et il en résulte une réflexion constructive en cours au niveau de la direction de l’I. N.A.M.I. De mon point de vue, je tiens à souligner la remarquable participation constructive de tous les participants des sous-groupes, qu’ils soient prestataires, gestionnaires ou représentants des organes décisionnels.


2.6. De afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid wijst het RIZIV en de Interuniversitaire Cel Epidemiologie erop dat ze krachtens artikel 14 van het voormelde koninklijk besluit van 13 februari 2001 de volgende informatie moeten meedelen aan de betrokkene alvorens de gegevens te coderen: de identiteit van de verantwoordelijke van de verwerking, de verwerkte categorieën van persoonsgegevens, de herkomst van de gegevens, een exacte beschrijving van de historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden van de verwerking, de personen of de categorieën van personen voor wie de persoonsg ...[+++]

2.6. La section santé du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé informe l’INAMI ainsi que la Cellule interuniversitaire d’épidémiologie qu’ils doivent conformément à l’article 14 de l’arrêté royal du 13 février 2001 précité préalablement au codage de données, communiquer, à la personne concernée, les informations suivantes : l'identité du responsable du traitement, les catégories de données à caractère personnel qui sont traitées, l'origine des données, une description précise des fins historiques, statistiques ou scientifiques du traitement; les destinataires ou les catégories de destinataires des données à caractère pe ...[+++]


De Nationale Raad is zo vrij erop te wijzen dat het RIZIV werd opgericht om op nationaal niveau een reglementering uit te werken om meer bepaald dergelijke praktijken te voorkomen.

Le Conseil national rappelle que l'INAMI a été créé pour mettre sur pied une réglementation au plan national afin, notamment, d'éviter de telles pratiques.


Meer in het algemeen wil ik u erop wijzen dat ik op 6 november 2003 aan de betrokken overheidsdiensten (RIZIV, RVP, KSZ) heb gevraagd te beginnen met de hervorming van het beheer van het kadaster teneinde de hoogste efficiëntie te bereiken.

Plus généralement, je vous signale que j'ai demandé le 6 novembre 2003 aux administrations concernées (INAMI, ONP, BCSS) d'entamer une réforme de la gestion du cadastre afin d'obtenir un niveau d'efficacité optimale.




D'autres ont cherché : zal het riziv erop     wijst erop     duidelijk erop     cel epidemiologie erop     riziv zich erop     riziv     aandacht erop     kant sta erop     vrij erop     erop     riziv erop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'riziv erop' ->

Date index: 2024-07-02
w