Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "riziv een financiering " (Nederlands → Frans) :

In uitvoering van het Protocol nr. 3 voorziet het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) een financiering voor projecten gericht op de uitwerking van alternatieve en ondersteunende zorg voor kwetsbare ouderen.

En exécution du Protocole n°3, l’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI) prévoit un financement de projets destinés à l’élaboration de soins alternatifs et de soutien aux soins pour les personnes âgées fragiles.


De context waarin wij evolueren (economische crisis, toenemende eisen van het Riziv, complexere financiering van de ziekenfondsen) maakt onze opdracht lastiger, maar ook nuttiger.

Le contexte dans lequel nous évoluons (crise économique, exigences croissantes de l'INAMI, financement des mutualités plus complexe) rend notre mission plus ardue mais aussi plus utile.


In uitvoering van dit akkoord voorziet het RIZIV een financiering voor projecten (“Protocol 3 projecten”) die gericht zijn op de uitwerking van alternatieve en ondersteunende zorg voor kwetsbare ouderen.

En exécution de ce protocole, l’INAMI finance des projets (« projets Protocole 3 ») axés sur le développement de soins alternatifs et de soutien pour les personnes âgées fragiles.


Anderzijds gebeurt door het RIZIV een meer administratieve opvolging over de uitvoering van de projecten, waarbij aandacht is voor onder meer de vergelijking tussen de vooropgestelde versus de gerealiseerde case-load, voor het ingezette personeel, voor de voorziene financiering versus de reëel gespendeerde middelen, etc. De projecten moeten in dit verband semestrieel – in maart en september – een activiteitenrapport overmaken aan het RIZIV. Zoals hoger vermeld is op de reeds gerealiseerde semestriële rapportering alvast een bijsturin ...[+++]

L’INAMI assure, d’autre part, un suivi plutôt administratif de la réalisation des projets en prêtant notamment attention à la comparaison entre le case load prévu et le case load réalisé pour le personnel engagé, entre le financement prévu et les dépenses réellement engagées, etc. Dans ce contexte, les responsables de projets doivent transmettre tous les six mois – en mars et en septembre – un rapport d’activités à l’INAMI. Comme nous l’avons mentionné ci-dessus, le financement de certains projets a d’emblée été adapté sur la base du rapport semestriel déjà introduit.


K.B. van 18 september 2008 tot vaststelling van de door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering te storten jaarlijkse bijdrage voor het jaar 2007, voorzien bij het Koninklijk besluit van 23 januari 2004 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige kinesitherapeuten, B.S. van 2 oktober 2008, p. 52649. Zie RIZIV-I. B. 2008/4, p. 537. K.B. van 7 december 2008 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 10 juli 2008 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten volgens welke het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering een financiële tegemoetkoming toekent voor de werking van de representatieve beroepsorganisatie van de kinesitherapeuten, ...[+++]

A.R. du 18 septembre 2008 fixant la cotisation annuelle à verser pour l'année 2007 par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité telle qu'elle est prévue par l'arrêté royal du 23 janvier 2004 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains kinésithérapeutes, M.B. du 2 octobre 2008, p. 52649. Voir B.I. -INAMI 2008/4, p. 537. A.R. du 7 décembre 2008 modifiant l'arrêté royal du 10 juillet 2008 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'Institut national d'assurance maladie-invalidité octroie une intervention financière pour le fonctionnement des organisations professionnelles représentatives des kinésithérapeutes, M.B. du 17 décembre 2008, p. 66783. A.R. du 2 novembre 2007 fixant ...[+++]


Antwoord: Animatoren voor zover ze deel uitmaken van de zorgteams hebben automatisch recht op AV op basis van de afgesloten CAO, maar geen automatisch recht op RIZIV-financiering daarvoor omdat zij geen Riziv-gefinancierd personeel zijn.

Réponse : Les animateurs, pour autant qu’ils fassent partie de l’équipe de soins, ont automatiquement droit à la RTT sur base de la CCT mais n’ont pas automatiquement droit au financement Inami : car ils ne font pas partie du personnel financé.


Die eerste inlichtingen uit de sector van de revalidatie van drugsverslaafden brachten verschillende bijzonderheden aan het licht die al vermeld zijn in het auditverslag over de revalidatie: de grote diversiteit van werkwijzen, een schijnbaar redelijk homogene spreiding (13 overeenkomsten in Vlaanderen, 11 overeenkomsten in Wallonië, 6 overeenkomsten in Brussel), de combinatie van andere bestaansmiddelen met de RIZIV-overeenkomsten. Het betreft geen dubbele financiering, maar wel specifieke activiteiten, die complementair zijn aan de RIZIV-overeenkomsten en apart worden tenlaste genomen.

Cette première information du secteur de réadaptation des toxicomanes a mis en évidence différentes particularités déjà mentionnées dans le rapport d’audit sur la réadaptation : la grande diversité des modes opérationnels, une répartition en apparence assez homogène (13 conventions en Flandres, 11 conventions en Wallonie, 6 conventions à Bruxelles), la combinaison d’autres moyens de subsistance avec les conventions I. N.A.M.I. Il ne s’agit pas de double financements, mais bien d’activités spécifiques, complémentaires au contenu des conventions I. N.A.M.I. , prises en charge séparément.


15. Overeenkomstig de programmawet van 24 december 2002 heeft het KCE de wettelijke opdracht om onder andere op vraag van het RIZIV studies te maken met betrekking tot de toepassing van ‘health technology assessment’, inclusief het aanbod van voorzieningen in samenhang met hun financiering, evenals de ondersteuning van het maken van keuzes inzake de terugbetaling van de geneeskundige verstrekkingen.

15. Conformément à la loi-programme du 24 décembre 2002, le KCE a notamment pour mission légale de réaliser, à la demande de l'INAMI, des études relatives à l'application de la 'health technology assessment', y compris l'offre des facilités liées à leur financement, et au soutien de la réalisation de choix concernant le remboursement des prestations de santé.


18. Het RIZIV heeft met het WIV een overeenkomst gesloten tot financiering van het Beleidsondersteunend onderzoek naar zeldzame ziekten in België, inclusief de oprichting van een register voor zeldzame ziekten.

18. L'INAMI a conclu avec l'ISP une convention de financement de l'étude d'appui à la politique des maladies rares en Belgique, en ce compris la création d'un registre des maladies rares.


3. Het project is een samenwerking tussen verschillende medische organisaties, wetenschappelijke verenigingen en het Kankerregister 1 met financiering door het rijksinstituut voor de ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV).

3. Le projet concerne une collaboration entre plusieurs organisations médicales, associations scientifiques et le Registre du cancer 1 et il est financé par l’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'riziv een financiering' ->

Date index: 2025-07-19
w