Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante met symptomen van schizofrenie
Chronotroop
Cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
Desoriëntatie
Latentietijd
Neventerm
Tijd tussen prikkeling en reactie
Verlies van besef voor tijd en ruimte
Wat tijd of tempo beïnvloedt

Traduction de «riziv de tijd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een progressieve dementie, die begint op middelbare leeftijd en wordt gekenmerkt door vroege, langzaam voortschrijdende veranderingen van de persoonlijkheid en door sociale ontregeling gevolgd door stoornissen van intellect, geheugen en taalbeheersing, met apathie, euforie en, van tijd tot tijd, extrapiramidale verschijnselen.

Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zijn, fobische angst en een depressieve episode of slechts één, wordt bepaald ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]


latentietijd | tijd tussen prikkeling en reactie

période | temps- | phase de latence | période d'inactivité apparente


desoriëntatie | verlies van besef voor tijd en ruimte

désorientation | perte des repères de temps | d'espace ou d'identité




Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch

Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het heeft tot doel om de Accrediteringsstuurgroep en de personeelsleden van de afdeling Accreditering van het RIZIV de tijd te geven om het dossier te onderzoeken dat in de Accrediteringsstuurgroep wordt voorbereid, zodat deze zich kan uitspreken over een nieuwe accreditering voor de betrokken arts.

Il s’agit de donner au Groupe de direction et aux agents de la section Accréditation de l’INAMI le temps de vérifier le dossier en préparation du Groupe de direction de l’accréditation et à celui-ci de se prononcer sur une nouvelle accréditation pour le médecin concerné.


De Kring die de beschikbaarheidshonoraria van zijn leden op een centrale manier wil beheren, moet te gepaste tijde aan de administratie van financiën de reglementaire bezoldigingsfiches (fiches 281.50) bezorgen, en stemt ermee in dat het naleven van deze verplichting wordt gecontroleerd door het RIZIV en/of de FOD Volksgezondheid.

Le cercle qui souhaite gérer de manière globale les honoraires de disponibilité de ses membres doit communiquer en temps utile les fiches de rémunération réglementaires (fiches 281.50) à l’administration des Finances et marque son accord afin que le respect de cette obligation soit contrôlé par l’INAMI et/ou le SPF Santé publique.


De aanmaak van een nieuwe nomenclatuur voor een consultatie van lange duur voor de tijd waarin de arts de patiënt vertelt dat laatstgenoemde kanker heeft werd ingevoegd in het door het RIZIV ontwikkelde project voor de herwaardering van het multidisciplinaire oncologisch consult.

La création d’une nouvelle nomenclature pour une consultation de longue durée pour le temps de l’annonce par le médecin du diagnostic du cancer au patient a été intégrée dans le projet de revalorisation de la consultation oncologique multidisciplinaire élaboré par l’INAMI.


Uit cijfers van het RIZIV blijkt dat er op 10 jaar tijd een verdubbeling wordt vastgesteld van het aantal voorgeschreven verpakkingen van antidepressiva.

Les chiffres de l’INAMI montrent qu’en 10 ans, le nombre de conditionnements d’antidépresseurs prescrits a doublé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Qualidem-project werd een tijd geleden uitgevoerd op vraag van het RIZIV (1999-2005).

Il y a quelques années, l’INAMI a commandé l’étude Qualidem (1999-2005), qui portait essentiellement sur les soins destinés aux personnes démentes et l’évaluation des besoins en la matière.


- Verbindt (verbinden) er zich toe het bewijs dat bovenvermelde voordelen zijn toegepast voor het verpleegkundig personeel en verzorgingspersoneel tewerkgesteld in de instelling te allen tijde ter beschikking te houden van de Controlediensten en van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV

- S’engage(nt) à tenir à la disposition des Services de contrôle et du Service des soins de santé de l’INAMI, à tout moment, la preuve que les avantages susmentionnés ont été appliqués au personnel infirmier et soignant occupé dans l’établissement.


Tijd voor de jaarlijkse afspraak met het RIZIV (PDF - 82 KB)

Rendez-vous annuel avec l’INAMI (PDF - 81 KB)


Artikel 141 van de gecoördineerde wet van 14.7.1994 – Onafhankelijkheid van de Commissie van Beroep t.o.v het RIZIV - Artikel 2 van het Strafwetboek – Toepassing van de wet in de tijd – Algemeen rechtsbeginsel van de terugwerking van de mildere straf .

Article 141 de la loi coordonnée du 14.7.1994 – Indépendance de la Commission d’appel par rapport à l’INAMI – Article 2 du Code pénal – Application de la loi dans le temps – Principe général de droit de la rétroactivité de la sanction la moins sévère .


Voor alle duidelijkheid blijft het wel de betrachting om de deadline van 30 september 2012 te respecteren, wetende dat de instellingen, indien ze van het RIZIV een aangetekend schrijven krijgen, nadien nog maximum 1 maand de tijd hebben om de trimesters af te sluiten.

Pour toute clarté, l’objectif reste bien de respecter la date limite du 30 septembre 2012, sachant que les établissements recevant une lettre recommandée de l’INAMI auront ensuite encore 1 mois pour clôturer les trimestres.


- Verbindt (verbinden) er zich toe het bewijs dat bovenvermelde voordelen zijn toegepast voor al het personeel tewerkgesteld in de instelling te allen tijde ter beschikking te houden van de Controlediensten en van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV.

- S’engage(nt) à tenir à tout moment à la disposition des services de contrôle et du Service des soins de santé de l’INAMI la preuve que les avantages susmentionnés ont été accordés à l’ensemble du personnel employé au sein de l’établissement.




D'autres ont cherché : neventerm     chronotroop     desoriëntatie     latentietijd     tijd tussen prikkeling en reactie     wat tijd of tempo beïnvloedt     riziv de tijd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'riziv de tijd' ->

Date index: 2021-01-11
w