Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Persoonlijke beangstigende ervaring in kindertijd

Vertaling van "riziv de ervaring " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]




duurzame persoonlijkheidsverandering na een catastrofale ervaring

Modification durable de la personnalité après une expérience de catastrophe


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwezig was. ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door mee te werken aan dit project krijgt het Federaal Planbureau toegang tot de medische expertise van het RIZIV en tot de expertise van de Dienst Actuariaat op het vlak van begrotingsvoorspellingen. Omgekeerd zal het RIZIV de ervaring van het Federaal Planbureau i.v.m. voorspellingen op nationaal vlak kunnen benutten.

En collaborant ainsi dans ce projet, le Bureau du Plan a accès à l’expertise médicale de l’INAMI ainsi qu’à l’expertise en matière de projection budgétaire telle que pratiquée par l’actuariat de l’INAMI. Inversement, l’INAMI profitera de l’expérience du Bureau du Plan en matière prévisionnelle au niveau national.


Gelet op zijn ervaring met het IKED-project werd het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (" WIV-ISP" ) belast met het wetenschappelijk en praktisch beheer van dit initiatief in samenwerking met een wetenschappelijke raad die uit verschillende Belgische universiteiten is samengesteld, de ziekenfondsen, het RIZIV, de patiëntenverenigingen en waarin artsen zetelen met een specifieke ervaring op het vlak van de kwaliteitsbevorderingtechnieken.

Vu son expérience avec le projet IPQED, c’est l’Institut de Santé Publique (« ISP-WIV ») qui a été chargé de s’occuper de la gestion scientifique et pratique de cette initiative en collaboration avec un conseil scientifique rassemblant diverses universités belges, les mutualités, l’INAMI, les organisations des patients et où siègent des médecins possédant une expérience particulière en rapport avec les techniques de promotion de la qualité.


Gelet op zijn ervaring met het project IKED, werd het Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid (" WIV-ISP" ) belast met het wetenschappelijke en praktische beheer van dit initiatief in samenwerking met een wetenschappelijke raad bestaande uit verschillende Belgische universiteiten, de ziekenfondsen, het RIZIV, de patiëntenverenigingen en waarin artsen zetelen met een specifieke ervaring op het vlak van technieken van kwaliteitsbevordering.

Vu son expérience avec le projet IPQED, c’est l’Institut de Santé publique (« ISP-WIV ») qui a été chargé de s’occuper de la gestion scientifique et pratique de cette initiative en collaboration avec un conseil scientifique rassemblant diverses universités belges, les mutualités, l’INAMI, les organisations des patients et où siègent des médecins possédant une expérience particulière en rapport avec les techniques de promotion de la qualité.


De opstelling van een gegevensbank met personen die een aanspreekpunt zijn inzake de verzekering voor geneeskundige verzorging van het RIZIV, maar eveneens van verzekeringsinstellingen, FOD, ziekenhuizen, beroepsverenigingen van geneesheren, universiteiten, NGO (microfinanciën), expertisebureaus . ,die ervaring hebben in verschillende landen en die bezig zijn met de hervorming of de installatie van een dergelijke verzekering in ontwikkelingslanden.

Établir une base de données de personnes ressources en matière d’assurance soins de santé issues de l’INAMI, mais également d’organismes assureurs, de SPF, d’hôpitaux, d’associations professionnelles médicales, d’universités, d’ONG (micro-finance), de bureaux d’expertise, ., ayant une expérience dans différents pays et se préoccupant de la réforme ou de la mise en place d’une telle assurance dans des pays en développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
geneeskundige verzorging van het RIZIV, maar eveneens van verzekeringsinstellingen, FOD, ziekenhuizen, beroepsverenigingen van geneesheren, universiteiten, NGO (microfinanciën), expertisebureaus . , die ervaring hebben in verschillende landen en

issues de l’INAMI, mais également d’organismes assureurs, de SPF, d’hôpitaux, d’associations professionnelles médicales, d’universités, d’ONG (micro-finance), de bureaux d’expertise., ayant une expérience dans différents pays et se préoccupant de la réforme ou de la mise en place d’une telle assurance dans les pays en développement.


De Wetenschappelijke Raad van het RIZIV is samengesteld uit de partners en vertegenwoordigers van ziekenhuizen en universiteiten en gericht op de uitwisseling van ervaring en expertise.

Le Conseil scientifique de l’Inami se compose de partenaires et de représentants des hôpitaux et universités et vise à échanger les expériences et l’expertise.


Optische lenzen die niet in aanmerking komen voor terugbetaling door het RIZIV : Hier zal de oogarts, na het aanpassen bij middel van proeflenzen, de lenzen voorschrijven waarvan merk en type het best passen bij de patiënt blijkens de ervaring met de proeflenzen.

En ce qui concerne les lentilles optiques non remboursables par l'INAMI : après l'adaptation au moyen de lentilles d'essai, l'ophtalmologue prescrit les lentilles dont la marque et le type correspondent le mieux au patient en fonction des essais.


Basisprincipes voor het voorstel voor liaisonpsychiatrie Bij de huidige stand van zaken wordt de interventie van een psychiatrisch advies een eerste keer gefinancierd wanneer een patiënt opgenomen wordt (RIZIV-code: 59946 ofwel 629 BEF). De ervaring leert dat deze financiering onvoldoende is, voor het bekostigen van zulke intensieve behandeling (vooral bij herhaalde behandelingen tijdens de eerste hospitalisatiedagen), in overeenstemming met de taken en medische balans van de verzorgende equipe.

Principes de base pour la proposition d’une psychiatrie de liaison: Dans l’état actuel des choses, un avis psychiatrique est financé une première fois lorsque le patient est admis (code INAMI: 59944, soit 944 fr) et ensuite pour une consultation par semaine (code INAMI: 59946, soit 629 fr.).


Een gegevensbank met personen die een aanspreekpunt zijn inzake de verzekering voor geneeskundige verzorging van het RIZIV, maar eveneens van verzekeringsinstellingen, FOD, ziekenhuizen, beroepsverenigingen van geneesheren, universiteiten, NGO (microfinanciën), expertisebureaus . , die ervaring hebben in verschillende landen en die bezig zijn met de hervorming of de installatie van een dergelijke verzekering in ontwikkelingslanden.

Une base de données de personnes ressources en matière d’assurance soins de santé issues de l’INAMI, mais également d’organismes assureurs, de SPF, d’hôpitaux, d’associations professionnelles médicales, d’universités, d’ONG (micro-finance), de bureaux d’expertise., ayant une expérience dans différents pays et se préoccupant de la réforme ou de la mise en place d’une telle assurance dans les pays en développement.


Enkel op basis van de persoonsgegevens waarover het IMA beschikt, kan het individueel risicoprofiel zo juist mogelijk worden bepaald, en dit rekening houdende met de gegevens waarover de VI beschikken en met de ervaring van het RIZIV en de VI op het vlak van modellering van de financiële verantwoordelijkheid van de VI tijdens de afgelopen 15 jaar.

En effet, seules les données à caractère personnel dont l’AIM dispose permettent de déterminer le profil de risque individuel le plus précis possible, et ce en tenant compte des données à disposition des OA et de l’expérience accumulée au niveau de l’INAMI et des OA en termes de modélisation de la responsabilité financière des OA ces 15 dernières années.




Anderen hebben gezocht naar : persoonlijke beangstigende ervaring in kindertijd     riziv de ervaring     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'riziv de ervaring' ->

Date index: 2024-04-08
w