Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «riziv bepaalt » (Néerlandais → Français) :

Het RIZIV bepaalt niet welke prestaties al of niet terugbetaalbaar zijn.

Il n’appartient pas à l’INAMI de déterminer quelles prestations sont ou non remboursables.


Voorbeeld: het RIZIV bepaalt het bedrag van een raadpleging bij een tandarts en de gedeeltelijke terugbetaling door het ziekenfonds.

Exemple : l’INAMI détermine les montants d’une consultation chez un dentiste et du remboursement partiel par la mutualité.


De procedure bepaalt dat de dienst van de geneeskundige controle een beslissing treft over laatstgenoemde, deze beslissing uitvoert, de desbetreffende arts berecht, de sanctie bepaalt en deze toepast terwijl de boete ten voordele van het RIZIV is, m.a.w. de werkgever.

La procédure est telle que le service du contrôle décide de ce dernier, l’exerce, juge le médecin, définit la sanction, l’applique et l’amende se fait au profit de l’INAMI, c’est à dire l’employeur.


Het Fonds voor de Medische Ongevallen is krachtens artikel 6 van de wet van 31 maart 2010 opgericht als instelling van openbaar nut van de categorie B. Diezelfde wet bepaalt in artikel 11 de aanleuning van het Fonds bij het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV), evenals de financiering van het Fonds vanuit het budget voor de administratiekosten van het RIZIV.

Le Fonds des accidents médicaux a été institué comme organisme d’intérêt public de catégorie B par l’article 6 de la loi du 31 mars 2010. Cette même loi prévoit en son article 11 l’adossement du Fonds à l’Institut National d’Assurance Maladie-Invalidité (INAMI), ainsi que le financement du Fonds au départ du budget des frais d’administration de l’INAMI.


De reglementering bepaalt dat de evaluatie van het voorschrijfgedrag enkel betrekking kan hebben op de voorschriften vanaf de datum van bekendmaking van de indicatoren (om afwijkend voorschrijfgedrag te kunnen identificeren, zie FAQ 19) De minister heeft aan het RIZIV gevraagd geen indicatoren te publiceren gedurende een periode van minstens 6 maanden.

La réglementation prévoit que l’évaluation du comportement prescripteur ne peut concerner que les prescriptions à partir de la date de publication des indicateurs (permettant d’identifier un comportement prescripteur déviant, voir FAQ 19). La Ministre a demandé à l’INAMI de ne pas publier les indicateurs pendant une période d’au moins 6 mois.


Het RIZIV stelt de regels op voor de terugbetaling van geneeskundige prestaties en geneesmiddelen en bepaalt de tarieven ervan.

L’INAMI élabore les règles pour le remboursement des prestations de santé et les médicaments, et il en détermine les tarifs.


het strategisch plan, geconcretiseerd in operationele plannen per Dienst, bepaalt de opdracht, visie, verantwoordelijkheden, waarden en normen van het RIZIV.

le plan stratégique, concrétisé en plans opérationnels par Service, fixe la mission, la vision, les responsabilités, les valeurs et les normes de l’INAMI.


Ook in België bepaalt de wet dat het mogelijk is om een overeenkomst te sluiten tussen een farmaceutisch bedrijf en het RIZIV. Dit kan als de gewone procedure via de Commissie voor Terugbetaling Geneesmiddelen (CTG) niet tot een positief advies voor terugbetaling heeft geleid en het geneesmiddel toch een mogelijk antwoord biedt op een “unmet medical need”.

En Belgique aussi, la loi prévoit qu’une convention peut être conclue entre une firme pharmaceutique et l’INAMI. Ceci est possible lorsque la procédure habituelle via la Commission de Remboursement des Médicaments (CRM) n’a pas conduit à un avis positif pour le remboursement et que le médicament peut tout de même apporter une réponse à un besoin médical non rencontré.


Het huidig artikel bepaalt dat deze informatie tevens opgenomen zal worden op de website van het RIZIV, de authentieke bron voor deze informatie.

Le présent article prévoit que cette information sera également reprise sur le site web de l’INAMI, la source authentique pour cette information.


Als de Koning regels bepaalt voor de werkelijke toepassing van de opneming van de verstrekkingen die zijn uitgevoerd tijdens de carenztijd, zal het Riziv beschikken bovendien over een bestand dat, voor de drie groepen van verstrekkingen, de verstrekkingen bevat die zijn uitgevoerd tijdens de 30 dagen die voorafgaan aan de opnames die tot een van de 20 chirurgische APR-DRG’s behoren.

Par ailleurs, si le roi fixe les modalités pour l’application effective de l’intégration des prestations réalisées durant la période de carence, l’INAMI disposera d’un fichier reprenant, pour les 3 groupes de prestations, les prestations réalisées dans les 30 jours qui précédent les admissions relevant d’un des 20 APR-DRG chirurgicaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'riziv bepaalt' ->

Date index: 2023-07-27
w