Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "risico’s van mechanische trillingen verplicht " (Nederlands → Frans) :

Het koninklijk besluit van 7 juni 2005 betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico’s van mechanische trillingen verplicht u als werkgever om de blootstelling van de werknemers te evalueren.

L’arrêté royal du 7 juin 2005 relatif à la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs contre les risques liés à des vibrations mécaniques sur le lieu de travail vous contraint en tant qu’employeur à évaluer l’exposition des travailleurs.


Het koninklijk besluit van 7 juli 2005 betreffende de bescherming van de gezondheid en de veiligheid van de werknemers tegen de risico’s van mechanische trillingen op het werk (hoofdstuk IV van Titel IV van de Codex) bepaalt wat er in een bedrijf moet gedaan worden als er werknemers worden blootgesteld aan mechanische trillingen.

L’arrêté royal du 7 juillet 2005 relatif à la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs contre les risques liés à des vibrations mécaniques sur le lieu de travail (chapitre IV du Titre IV du Code) détermine ce qui doit être fait dans une entreprise si des travailleurs sont exposés aux vibrations mécaniques.


Zie de gecoördineerde tekst van dit KB op de website van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg: Koninklijk besluit van 7 juli 2005 betreffende de bescherming van de gezondheid en de veiligheid van de werknemers tegen de risico’s van mechanische trillingen op het werk (PDF).

Voir le texte coordonné de cet AR sur le site Internet du Service public fédéral Emploi Travail et Concertation sociale: Arrêté royal du 7 juillet 2005 relatif à la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs contre les risques liés à des vibrations mécaniques sur le lieu de travail (PDF).


De werkgevers worden daarom geacht om de risico’s van mechanische trillingen voor de veiligheid en de gezondheid in kaart te brengen en tot een minimum te beperken.

C’est pourquoi les employeurs doivent identifier les risques des vibrations mécaniques pour la sécurité et la santé et les réduire à un minimum.


Zie artikel 17 van het koninklijk besluit van 7 juli 2005 betreffende de bescherming van de gezondheid en de veiligheid van de werknemers tegen de risico’s van mechanische trillingen op het werk (Codex, Titel IV, Hoofdstuk IV).

Voir l’article 17 de l’arrêté royal du 7 juillet 2005 relatif à la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs contre les risques liés à des vibrations mécaniques sur le lieu de travail (Code, Titre IV, Chapitre IV).


KB van 7 juli 2005 betreffende de bescherming van de gezondheid en de veiligheid van de werknemers tegen de risico’s van mechanische trillingen op het werk (PDF, 10 p., 129 KB)

AR du 7 juillet 2005 relatif à la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs contre les risques liés à des vibrations mécaniques sur le lieu de travail (PDF, 10 p., 130 KB)


De tekst van dit besluit vindt u op de website van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg: Koninklijk besluit van 7 juli 2005 betreffende de bescherming van de gezondheid en de veiligheid van de werknemers tegen de risico’s van mechanische trillingen op het werk (PDF formaat – 10 pagina’s – 129 kB)

Le texte de cet arrêté est disponible sur le site web du Service public fédéral Emploi Travail et Concertation sociale : Arrêté royal du 7 juillet 2005 relatif à la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs contre les risques liés à des vibrations mécaniques sur le lieu de travail (format PDF – 10 pages – 130 kB)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risico’s van mechanische trillingen verplicht' ->

Date index: 2022-09-12
w