Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evalueren van risico op apneu
Evalueren van risico op decubitus
Evalueren van risico op geweld
Evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen
Evalueren van risico op ziekte
Loopt risico op vallen
Risico op infectie
Verhoogd risico op blootstelling aan COVID-19

Traduction de «risico’s minstens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brandwonden van multipele regio's, minstens één derdegraads-brandwond vermeld

Brûlures de parties multiples du corps, au moins une brûlure du troisième degré mentionnée


etsingen van multipele regio's, minstens één derdegraads-etsing vermeld

Corrosions de parties multiples du corps, au moins une corrosion du troisième degré mentionnée














evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen

évaluation des risques de complications acquises à l'hôpital


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na stopzetting van de behandeling kan het risico gedurende minstens 10 jaar verhoogd blijven.

Après l’arrêt du traitement, le risque peut rester élevé pendant au moins 10 ans.


- Bij intraveneuse en subcutane inoculatie zijn de risico’s minstens 25 keer minder groot dan bij intracerebrale routes (Dormont, 1995).

- L’inoculation intracérébrale représente le risque de transmission le plus élevé (Weissman et al., 2002). L’inoculation intraveineuse et sous-cutanée constituent un risque 25 fois moins élevé que les voies intracérébrales (Dormont, 1995).


Na stopzetting van de behandeling kan het risico nog minstens 10 jaar verhoogd blijven.

Après l’arrêt du traitement, ce risque peut rester accru pendant au moins 10 ans.


Toediening van natriumrisedronaat 5 mg per dag gedurende 3 jaar verlaagde het risico op nieuwe wervelfracturen in vergelijking met de controlegroep. Bij vrouwen met minstens 2 wervelfracturen of minstens 1 wervelfractuur daalde het relatieve risico met respectievelijk 49% en 41% (incidentie van nieuwe wervelfracturen met natriumrisedronaat respectievelijk 18,1% en 11,3% en met de placebo 29,0% en 16,3%).

Chez les femmes ayant au moins soit 1, soit 2 fractures vertébrales, la réduction du risque relatif était respectivement de 41 % et 49 % (incidence des nouvelles fractures vertébrales sous risédronate sodique : 11,3 % et 18,1 % ; sous placebo : 16,3 % et 29,0 %, respectivement).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ER positief en HER2 negatief zijn en voldoen aan minstens 1 van de volgende risicofactoren: lage ER, histologische graad 3, hoge proliferatiegraad, belangrijke peritumorale vasculaire infiltratie, T > 5 cm, hoge score in multigenische testen, in een therapeutisch schema dat hetzij een anthracycline en cyclofosfamide bevat, hetzij enkel cyclofosfamide bevat (indien een behandeling met een anthracycline niet overwogen kan worden. De specialiteit komt voor vergoeding in aanmerking als ze is toegediend in associatie met cyclofosfamide voor de behande¬ling van gemetastaseerd mammacarcinoom, in geval van verhoogd risico op cardiotoxici¬teit, ...[+++]

ER positif et HER2 négatif avec au moins 1 des critères de risques suivants : ER peu exprimé, grade histologique de 3, indice de prolifération élevé, infiltration vasculaire péritumorale importante, T > 5 cm, score élevé en tests multigéniques , dans un schéma thérapeutique qui contient soit une anthracycline et du cyclophosphamide, soit uniquement le cyclophosphamide (si un traitement par anthracycline n’est pas envisageable La spécialité fait l’objet d’un remboursement si elle a été administrée en association avec du cyclophosphamide dans le cadre d’un traitement du cancer du sein métastatique, en cas de risque cardiaque augmenté, dan ...[+++]


Het verschil in risico op VTE is het hoogst tijdens het eerste jaar dat een vrouw begint met het gebruik van een COAC, of als ze het gebruik van een COAC hervat na een pilvrij interval van minstens een maandDit verhoogde risico is kleiner dan het risico van VTE dat gepaard gaat met zwangerschap wat geraamd wordt op 60 gevallen per 100.000 zwangerschappen.

Le risque en excès de TEV est le plus élevé pendant la première année où une femme commence pour la première fois à utiliser un COC ou lorsqu'elle recommence à utiliser un COC après un intervalle sans pilule d'au moins un mois. Ce risque accru est plus petit que le risque de TEV associé à la grossesse, qui est estimé à 60 cas par 100 000 grossesses.


Bij vrouwen met minstens 2 wervelfracturen of minstens 1 wervelfractuur daalde het relatieve risico met respectievelijk 49% en 41% (incidentie van nieuwe wervelfracturen met natriumrisedronaat respectievelijk 18,1% en 11,3% en met de placebo 29,0% en 16,3%).

Chez les femmes présentant au moins 2 ou au moins 1 fracture vertébrale, la réduction du risque relatif (%) était respectivement de 49% et 41% (incidence de nouvelles fractures vertébrales avec le risédronate sodique : 18,1% et 11,3%, avec un placebo : 29,0% et 16,3% respectivement).


Overeenkomstig de aanbevelingen van de vergadering van de Commissie met de inzake bloed bevoegde overheidsinstanties van de lidstaten dd. 12/13 april, beveelt het FAGG sedert 17 mei 2010 de uitsluiting van “risico”-donoren aan, d.w.z. mensen die specifiek boerderijen in Nederland bezocht hebben en de donoren die minstens één nacht in de als risicozones verklaarde zones in Nederland verbleven hebben.

Depuis le 17 mai 2010, en accord avec les recommandations décidées lors de la réunion de la Commission européenne avec les autorités compétentes en matière de sang des Etats Membres du 12/13 avril, l’AFMPS recommande l’écartement des donneurs « à risque », c'est-à-dire des personnes qui ont fréquenté spécifiquement des fermes aux Pays-Bas et les donneurs qui ont passé au minimum une nuit dans les zones déclarées à risque des Pays-Bas.


Als men daarentegen rekening houdt met het feit dat bepaalde botallogreffen een securisatiebehandeling ondergaan die effectief is op de reductie van prionen en dit afweegt tegenover het niet gedocumenteerde risico op een traag evoluerende neurodegeneratieve ziekte, die bovendien pas na een heel lange latentietijd optreedt in functie van een aantal variabelen en minstens symptomatisch behandelbaar is, zijn er op dit ogenblik niet veel argumenten om exclusie te maken van donoren met PD voor de exclusieve bereiding van voor prionen gesec ...[+++]

Par contre, si l’on tient compte du fait que certaines allogreffes d’os ont subi un traitement de sécurisation efficace pour la réduction des prions et que cette considération l’emporte par rapport au risque non documenté d’une maladie neurodégénérative à évolution lente qui, en outre, n’apparaîtra qu’après une très longue période de latence en fonction d’un certain nombre de variables et est susceptible d’être traitée sur le plan symptomatique, il n’existe actuellement que peu d’arguments pour exclure les donneurs atteints de MP pour la préparation exclusive d’allogreffes d’os sécurisées à l’égard des prions.


Bij acute besmetting van de zwangere vrouw beperkt de inname van co-trimoxazol (trimethoprim 320 mg / sulfamethoxazol 1600 mg/d) gedurende minstens vijf weken het risico van foetale complicaties.

En cas d’infection aiguë chez la femme enceinte, la prise de co-trimoxazole (trimethoprime 320 mg / sulphamethoxazole 1.600 mg/j) pendant 5 semaines au moins réduit les complications fœtales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risico’s minstens' ->

Date index: 2021-12-04
w