Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht
Neventerm
Transvestitistisch fetisjisme

Vertaling van "risico’s die hoofdzakelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht

Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel


Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).


overige respiratoire aandoeningen die hoofdzakelijk interstitium aantasten

Autres maladies respiratoires touchant principalement le tissu interstitiel


overige aandoeningen van moeder hoofdzakelijk verband houdend met zwangerschap

Autres affections maternelles liées principalement à la grossesse


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme

Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme


'common variable'-immunodeficiëntie met hoofdzakelijk immunoregulatoire T-cel stoornissen

Déficit immunitaire commun variable avec anomalies prédominantes des lymphocytes T immunorégulateurs


overige hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen

Autres maladies dont le mode de transmission est essentiellement sexuel


overige gespecificeerde hoofdzakelijk seksueel overdraagbare aandoeningen

Autres maladies précisées dont le mode de transmission est essentiellement sexuel


'common variable'-immunodeficiëntie met hoofdzakelijk afwijkingen van aantallen en functie van B-cellen

Déficit immunitaire commun variable avec anomalies prédominantes du nombre et de la fonction des lymphocytes B


indicaties voor zorg bij moeder wegens andere aandoeningen die hoofdzakelijk verband houden met zwangerschap

Soins maternels pour d'autres affections liées principalement à la grossesse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De risico’s die hoofdzakelijk gepaard gaan met viscerale obesitas zijn glucose-intolerantie en insulineresistentie die tot diabetes leiden, de toename van de bloeddruk en een neiging tot hypertriglyceridemie die het risico van cardiovasculaire aandoeningen verhogen.

Les risques majoritairement associés à l’obésité viscérale, sont l’intolérance au glucose et l’insulinorésistance menant au diabète, l’augmentation de la pression artérielle et une propension à l’hypertriglycéridémie augmentant le risque de pathologies cardio-vasculaires.


Bij vrouwen die ARTprocedures ondergaan hangt het risico van meerlingzwangerschap hoofdzakelijk samen met het aantal ingebrachte embryo's.

Chez les patientes traitées par des techniques d’AMP, le risque de grossesse multiple est principalement lié au nombre d’embryons transférés.


Bij patiënten die een ART procedure ondergaan, is het risico op meerlingzwangerschap hoofdzakelijk gerelateerd aan het aantal en de kwaliteit van de embryo’s die teruggeplaatst worden, en de leeftijd van de patiënt.

Chez les patientes qui subissent une procédure de TRA, le risque de grossesse multiple est surtout lié au nombre et à la qualité des embryons qui sont replacés, et à l'âge de la patiente.


Suppletie van calcium en vitamine D Patiënten met hoofdzakelijk lytische botmetastasen of multipel myeloom die geen hypercalciëmie hebben en risico lopen op calcium- of vitamine D-deficiëntie (bijv. door malabsorptie of gebrek aan zonlicht) en patiënten met de botziekte van Paget, moeten orale calcium- en vitamine D-suppletie krijgen, om het risico op hypocalciëmie te minimaliseren

Supplémentation en calcium et vitamine D En l'absence d'hypercalcémie, les patients qui, présentant des métastases osseuses de nature principalement lytique ou un myélome multiple, courent un risque de carence en calcium ou en vitamine D (p. ex. par malabsorption ou par absence d'exposition à la lumière du soleil) et ceux qui souffrent de la maladie osseuse de Paget, doivent bénéficier d’une supplémentation orale en calcium et vitamine D, pour réduire autant que possible le risque d'hypocalcémie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Botfracturen: in epidemiologische studies, die hoofdzakelijk werden uitgevoerd bij patiënten van 50 jaar of ouder, werd een hoger risico op botfracturen aangetoond bij patiënten die SSRI’s of TCA’s kregen. Het mechanisme van dat risico is niet bekend.

Fractures : Des études épidémiologiques, essentiellement conduites chez des patients âgés de 50 ans et plus, montrent un risque accru de fractures chez les patients traités par ISRS et ATC. On ne connaît pas le mécanisme responsable de ce risque.


Een meta-analyse van 54 epidemiologische studies heeft laten zien dat er een licht verhoogd relatief risico bestaat dat borstkanker wordt gediagnosticeerd (RR = 1,24) bij vrouwen die combinatie orale anticonceptiva (COAC), hoofdzakelijk oestrogeengestageenpreparaten, gebruiken. Dit verhoogde risico verdwijnt geleidelijk in de loop van de 10 jaar na het stoppen met het COAC-gebruik.

Une méta-analyse de 54 études épidémiologiques a fait état d’un risque relatif légèrement accru (RR=1,24) de diagnostic de cancer du sein chez les utilisatrices d’un COC. Cette augmentation du risque disparaît progressivement au cours des dix années qui suivent l’arrêt de l’utilisation du COC. Comme le cancer du sein est rare chez les femmes de moins de 40 ans, le nombre supplémentaire de diagnostics de cancer du sein chez les utilisatrices d’un COC ou les femmes qui ont utilisé récemment un COC est faible par rapport au risque de cancer du sein sur toute la durée de vie.


Risico op fractuur van de heup, de pols en de ruggengraat Protonpompinhibitoren, vooral indien gebruikt in hoge doses en gedurende langere perioden (> 1 jaar), kunnen het risico op een heup-, pols- en ruggengraatfractuur matig verhogen, hoofdzakelijk bij ouderen of in aanwezigheid van andere erkende risicofactoren.

Risque de fracture de la hanche, du poignet et de la colonne vertébrale Les inhibiteurs de pompe à protons, en particulier s’ils sont utilisés à doses élevées et durant de longues périodes (> 1 an), peuvent modérément augmenter le risque de fracture au niveau de la hanche, du poignet et de la colonne vertébrale, principalement chez les sujets âgés ou en présence d’autres facteurs de risque reconnus.


Het betreft hoofdzakelijk zinvolle maatregelen, die al waren genomen t.a.v. andere risico’s, maar die noodzakelijkerwijze moeten worden herhaald in dit verband, teneinde de potentiële risico’s van directe en indirecte besmetting te verminderen.

Il s’agit principalement de mesures de bon sens, déjà mises en place au regard d’autres risques, mais qu’il paraît important de rappeler dans ce cadre afin de diminuer les risques potentiels de contamination directe et indirecte.


Vervolgens is het de methodologie van de HGR om het advies hoofdzakelijk op wetenschappelijke bewijzen te baseren (literatuuroverzicht, argumentatie, referenties), waardoor het risico op een conflict kleiner wordt ten opzichte van een advies dat volledig op het oordeel van deskundigen steunt.

Ensuite, la méthodologie d’élaboration des avis au CSS prévoit de se baser en priorité sur les preuves scientifiques (revue de littérature, argumentation, références), ce qui réduit d’autant le risque de conflit par rapport à un avis entièrement basé sur l’opinion des experts.


Lycopeen – hoofdzakelijk aanwezig in tomaten en afgeleide producten – wordt in verband gebracht met een verlaagd risico op verschillende kankers, met als meest vermeld voorbeeld prostaatkanker (Seren et al., 2008).

Le lycopène principalement présent dans les tomates et produits dérivés, est également corrélé à une diminution de différents cancers dont l’exemple le plus cité est le cancer de la prostate (Seren et al., 2008).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risico’s die hoofdzakelijk' ->

Date index: 2024-03-21
w