Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Afzonderlijke papulaire lichen myxedematosus
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Evalueren van risico op apneu
Evalueren van risico op geweld
Evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen
Loopt risico op vallen
Neurotische depressie
Neventerm
Persisterende angstdepressie
Risico op infectie
Verhoogd risico op blootstelling aan COVID-19
Zie ook Folia mei 2001 en februari 2002

Vertaling van "risico’s afzonderlijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.






evalueren van risico op nosocomiale aandoeningen

évaluation des risques de complications acquises à l'hôpital






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Europese voedselveiligheidssysteem is zo ontworpen dat de evaluatie en het beheer van de risico’s afzonderlijke onderdelen vormen.

Le système européen de sécurité des aliments est conçu de manière à séparer l’évaluation des risques de la gestion des risques.


a) niet bestemd zijn voor menselijke of dierlijke voeding (alle risico’s van rechtstreekse verontreiniging vermijden), b) geen brand- of ontploffingsgevaar inhouden (geen brandstoffen, stikstofmeststoffen,…) (alle risico’s van rechtstreekse verontreiniging van voedselvoorraden als gevolg van een accident in het lokaal vermijden), c) apart zijn opgeborgen, op afzonderlijke rekken en zodanig dat alle risico van rechtstreeks contact met gewasbeschermingsmiddelen (bijvoorbeeld bij lekverliezen) wordt vermeden.

b) ne pas présenter un danger d’incendie ou d’explosion (pas de carburants, d’engrais nitriques,…) (éviter tout risque de contamination directe par pollution des stocks d’aliments suite à un accident survenant dans le local), c) être rangés séparément, sur des étagères distinctes et de


Zoals in elke verzekering is de berekening van de “zuivere” premie (aangezien de werkings- of beheerskosten afzonderlijk worden behandeld) voornamelijk gebaseerd op de kennis van de waarschijnlijkheid dat het risico zich voordoet (beroep doen op de verstrekkingen van de ziekteverzekering) en op de gemiddelde kostprijs van een schadegeval (vergoeding door de ziekteverzekering van de verstrekkingen die zijn verricht naar aanleiding van het optreden van het risico).

Comme dans toute assurance, le calcul de la prime “pure” (car les frais d’administration ou de gestion sont traités séparément) est essentiellement basé sur la connaissance de la probabilité de survenance du risque (faire appel aux prestations de l’assurance maladie) ainsi que sur le coût moyen d’un sinistre (remboursement de l’assurance maladie pour les prestations ayant eu lieu à l’occasion de la survenance du risque couru).


In de andere situaties dient de risico-batenverhouding voor elke patiënt afzonderlijk geëvalueerd te worden [zie ook Folia mei 2001 en februari 2002 ].

Dans les autres situations, la balance bénéfices/risques doit être évaluée pour chaque patient en particulier [voir aussi Folia de mai 2001 et de février 2002 ].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de andere situaties dient de risico-batenverhouding voor elke patiënt afzonderlijk geëvalueerd te worden [zie ook Folia mei 2001 en februari 2002].

Dans les autres situations, la balance bénéfices/risques doit être évaluée pour chaque patient en particulier [voir aussi Folia de mai 2001 et de février 2002].


Wel zou het risico groter zijn bij gelijktijdig gebruik van tamoxifen en chemotherapie dan bij elke behandeling afzonderlijk.

Il semble en tout cas plus élevé lors d’un traitement concomitant par le tamoxifène et par chimiothérapie qu’avec chacun d’eux séparément.


De tabellen betreffende respectievelijk de starters van zelfstandigen (Tabel D), de IGO’s (Inkomensgarantie voor ouderen – tabel E) en de niet verzekerde zelfstandigen (tabel F) worden niet meer opgenomen omdat sedert de integratie van de kleine risico’s voor alle zelfstandigen vanaf 1 januari 2008, er geen afzonderlijke regeling meer bestaat voor de bovenvermelde categorieën.

Les tableaux concernant respectivement les indépendants débutants (Tableau D), la GRAPA ou Garantie de revenu aux personnes âgées (Tableau E) et les indépendants non assurés (Tableau F) ne sont plus pris en considération étant donné que, depuis l’intégration des petits risques pour tous les travailleurs indépendants à partir du 1 er janvier 2008, il n’y a plus de régime distinct pour les catégories précitées.


gevolg van een accident in het lokaal vermijden), apart zijn opgeborgen, op afzonderlijke rekken en zodanig dat alle risico van rechtstreeks contact met bestrijdingsmiddelen (bijvoorbeeld bij lekverliezen) wordt vermeden.

carburants, d’engrais nitriques,…) (éviter tout risque de contamination directe par pollution des stocks d’aliments suite à un accident survenant dans le local), c) être rangés séparément, sur des étagères distinctes et de manière à


Aanleg van structuren die de toegang voor knaagdieren beletten Aanleg van structuren die aërosolvorming en het wegvoeren van afval door regenwater, tegengaan Begrenzing van de zones voor het in –en uitladen, operaties uitvoeren met afstandsbediening Aanleg van productieketens voor meel om afzonderlijke behandeling van SRM en afval met hooghoudend risico mogelijk te maken Regelmatige reiniging en onderhoud van de installaties teneinde defecten en interventies te voorkomen Toegangsverbod tot de industriële installaties voor personen die ...[+++]

Aménagement des structures pour éviter l’accès à des rongeurs Aménagement des structures pour éviter l’effet aérosol, l’entraînement de déchets par eau de pluie Confinement des zones de chargement et de déchargement, commande à distance des manœuvres Aménagement des chaînes de productions des farines permettant le traitement séparé des MRS et déchets à haut risque Nettoyage régulier et entretien des installations pour éviter les pannes et les interventions Interdiction d’accès aux installations industrielles pour des personnes étrangères au site Limitation de l’accès au seul personnel autorisé


brandstoffen, stikstofmeststoffen,…) (alle risico’s van rechtstreekse verontreiniging van voedselvoorraden als gevolg van een accident in het lokaal vermijden), III. apart zijn opgeborgen, op afzonderlijke rekken en

(pas de carburants, d’engrais azotés,…) (éviter tout risque de contamination directe par pollution des stocks d’aliments suite à un accident survenant dans le local), III. être rangés séparément, sur des étagères distinctes et




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risico’s afzonderlijke' ->

Date index: 2023-10-12
w