Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «risico‑personen » (Néerlandais → Français) :

Risico‑personen en seropositieve personen mogen dus op geen enkele manier worden gediscrimineerd.

Les personnes à risque et les séropositifs ne doivent donc faire l'objet d'aucune discrimination.


Personen met een score van 0 tot 3 hadden een risico op majeure bloeding van 0,8% en werden beschouwd als laag risico; personen met een score van 4 vertoonden een bloedingsrisico van 2,6% en werden beschouwd als intermediair risico; bij personen met een score van 5 tot 10 was er een hoog risico op bloeding van 5,8%.

Les personnes avec un score de 0 à 3 points avaient un risque de saignement majeur de 0,8 % et sont considérées comme « à faible risque » ; les personnes avec un score de 4 points présentent un risque de saignement de 2,6 % et sont considérées comme « à risque intermédiaire » ; enfin, les personnes avec un score de 5 à 10, ont un risque élevé de saignement de 5,8 %.


De artsen moeten risico‑personen voorlichten en hen ertoe aanzetten tests te ondergaan.

Les médecins informeront les personnes à risque et les encourageront à subir ces tests.


Hun frequentie stijgt met de leeftijd: per jaar neemt het risico met 4% toe en bij personen boven de 80 jaar is het risico op ernstige gastro-intestinale verwikkelingen ongeveer tien maal hoger dan bij personen jonger dan 50 jaar 39 .

En ce qui concerne ces effets indésirables, il est admis que l'âge avancé est un facteur de risque. Par année d’âge, le risque d’effets gastro-intestinaux indésirables augmente de 4%.


Wanneer de patiënten niet alleen een risico vormen voor de personen die betrokken zijn bij de verzorging, maar eveneens voor alle andere personen inclusief de bezoekers, maken zij het voorwerp uit van aangepaste isolatiemaatregelen die de facto wijzen op een risico.

Lorsque les patients constituent un risque non seulement pour les personnes impliquées dans les soins, mais également pour toutes les autres personnes, y compris les visiteurs, ils font l'objet de mesures d'isolement appropriées, lesquelles indiquent de facto l'existence d'un risque.


personen met een verhoogd risico op vitamine D-tekort: bekende osteomalacie of osteoporose, chronische nier- of leverinsufficiëntie, malabsorptiesyndroom, hyperparathyroïdie, chronisch gebruik van bepaalde geneesmiddelen (o.a. glucocorticoïden), oudere personen met een anamnese van valpartijen, niet-traumatische fracturen, obese personen (BMI > 30kg/m 2 ), granulomateuze pathologieën (o.a. tuberculose).

consommation chronique de certains médicaments (glucocorticoïdes e.a.), personnes âgées avec antécédent de chute, de fracture non traumatique, personnes obèses (IMC > 30kg/m 2 ), pathologie granulomateuse (tuberculose e.a.).


Tot de groepen die het grootste risico lopen op vitamine D-tekort behoren oudere personen die in een instelling verblijven, zeer oude personen in het algemeen, personen met een donkere huid en gesluierde vrouwen.

Les principaux groupes à risque de carence sont les personnes âgées vivant en institution, les personnes très âgées en général, les personnes à peau foncée et les femmes voilées.


Case-control onderzoek leert dat er een significant verhoogd risico (OR 1,7; 95% BI 1,1 – 2,5) is van hospitalisatie t.g.v. niet-gastro-intestinale bloeding bij personen die tegelijkertijd perorale anticoagulantia en SSRI’s gebruiken, t.o.v. personen die alleen anticoagulantia gebruiken. Voorbeelden van niet-gastro-intestinale bloedingen zijn intracraniële bloedingen, hematurie, hemoptysis, epistaxis,.

Une étude cas-témoins nous apprend que l’utilisation concomitante d’anticoagulants oraux et d’ISRS comporte, par rapport aux anticoagulants seuls, un risque significativement accru (OR à 1,7; IC à 95% de 1,1 à 2,5) d’hospitalisation pour cause d’hémorragie dont l’origine n’est pas gastro-intestinale; par exemple les hémorragies intracrâniennes, l’hématurie, l’hémoptysie, l’épistaxie.


Voor geïnstitutionaliseerde personen toont een systematisch literatuuroverzicht van de Cochrane Collaboration uit 2010 het nut van vitamine D-toediening voor het verminderen van de valfrequentie (relatief risico: 0,72; 95%BI: 0,55 tot 0,95; 4 RCT’s, n = 4512), maar niet voor het valrisico (relatief risico: 0,98; 95%BI: 0,89 tot 1,09; 5 RCT’s, n = 5095) 20 .

Pour les personnes en maison de repos, une synthèse méthodique de la Cochrane Collaboration publiée en 2010 montre l’intérêt de l’administration de vitamine D pour réduire la fréquence des chutes (rapport de fréquence de 0,72 (IC à 95% de 0,55 à 0,95 ; 4 RCTs, n = 4512)), mais non le risque de chutes (RR de 0,98 (IC à 95% de 0,89 à 1,09 ; 5 RCTs, n = 5095)) 20 .


Een meta-analyse 6 trekt in ieder geval het nut van het combineren van aspirine en orale anticoagulantia voor personen met een hoog cardiovasculiar risico in twijfel, wegens de geringe winst ten opzichte van het duidelijk verhoogd risico van majeure bloedingen.

Une métaanalyse 6 met en doute l’intérêt d’associer de l’aspirine et des anticoagulants oraux chez des personnes à haut risque cardiovasculaire à cause du faible bénéfice obtenu par rapport à l’augmentation nette du risque d’hémorragies majeures.




D'autres ont cherché : risico‑personen     artsen moeten risico‑personen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risico‑personen' ->

Date index: 2024-04-12
w