Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "risicofactoren moeten speciale aandacht " (Nederlands → Frans) :

Net als met andere 5-HT1-receptoragonisten mag naratriptan niet gegeven worden aan patiënten met risicofactoren voor ischemische hartaandoeningen, ook niet aan zware rokers of gebruikers van nicotinesubstitutietherapie, zonder voorafgaande cardiovasculaire evaluatie (zie rubriek 4.3). Postmenopauzale vrouwen en mannen ouder dan 40 jaar met deze risicofactoren moeten speciale aandacht krijgen.

Comme c’est le cas avec les autres agonistes des récepteurs 5-HT 1 , le naratriptan ne doit pas être administré aux patients qui comptent des facteurs de risque de cardiopathie ischémique, y compris les gros fumeurs ou les utilisateurs d’un traitement de substitution de la nicotine, sans


2.1.2. Aan welke risicofactoren moeten praktijkdierenartsen aandacht besteden bij een bedrijfsbezoek ?

2.1.2. Quels sont les facteurs de risque qui doivent attirer l’attention du vétérinaire praticien lors d’une visite d’exploitation ?


Patiënten die een laag aantal WBC hebben wegens een goedaardige etnische neutropenie, moeten speciale aandacht krijgen en mogen alleen op Clozapine worden gezet met de toestemming van een hematoloog.

Les patients présentant une faible numération leucocytaire suite à une neutropénie bénigne d’origine ethnique doivent faire l’objet d’une attention particulière et ne pourront être mis sous traitement par Clozapine qu’avec l’accord d’un hématologue.


Speciale aandacht moet worden gegeven aan postmenopausale vrouwen en mannen boven de veertig met deze risicofactoren.

Une attention particulière est requise pour les femmes post-ménopausées et les hommes de plus de 40 ans présentant les facteurs de risque susmentionnés.


Speciale aandacht moet worden besteed aan postmenopauzale vrouwen en mannen ouder dan 40 jaar met die risicofactoren.

Il faut être particulièrement attentif aux femmes postménopausées et aux hommes de plus de 40 ans qui présentent ces facteurs de risque.


Speciale aandacht is vereist voor postmenopauzale vrouwen en mannen boven de veertig met deze risicofactoren.

Une attention particulière est requise pour les femmes post-ménopausées et les hommes de plus de 40 ans présentant les facteurs de risque susmentionnés.


Bijzondere aandacht zou moeten besteed worden aan postmenopausale vrouwen en mannen ouder dan 40 jaar, die deze risicofactoren vertonen.

On prêtera une attention particulière aux femmes postménopausées ainsi qu’aux hommes âgés de plus de 40 ans présentant ces facteurs de risque.


4.4 Speciale waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik Waarschuwingen Als een van de hierna vermelde aandoeningen/risicofactoren aanwezig is dan moeten voor elke patiënt de voordelen van het orale combinatiecontraceptivum tegen de mogelijke risico’s ervan worden afgewogen en met de vrouw besproken vooraleer zij besluit dit geneesmiddel te gebruiken.

4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi Mises en garde En présence d’une des affections/d’un des facteurs de risque mentionnés ci-dessous, il faut mettre en balance les bénéfices de l’utilisation du COC avec les risques éventuels pour chaque individu, et il faut en discuter avec la femme avant qu’elle ne décide de débuter l’utilisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risicofactoren moeten speciale aandacht' ->

Date index: 2022-08-01
w