Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "risico-inschatting kunnen maken " (Nederlands → Frans) :

Het is vooral belangrijk dat douaniers een risico-inschatting kunnen maken, zodat ze kunnen bepalen of een lading overeenkomt met wat is aangegeven.

Il est important que les douaniers puissent estimer le risque et déterminer si un chargement correspond à ce qui est indiqué.


Met als doelstelling een correctere opvolging te kunnen garanderen van de uitgaven in de sector en een zo correct mogelijke inschatting te kunnen maken van de behoeften naar de toekomst toe, dient de inrichting, als het Riziv erom vraagt, gegevens over te maken over de patiënten op een vaste datum.

En vue d'un suivi plus correct des dépenses dans le secteur et d'une estimation aussi exacte que possible des besoins ultérieurs, l'institution doit transmettre, si l'INAMI le demande, des données sur les patients à une date fixe.


De parameters die hier worden aangereikt (oa historiek RAS berichten/ oorsprong/ leveranciersgarantie en certificatie…) laten operatoren toe een eerste inschatting te maken van de risico’s verbonden aan een product.

Les paramètres qui sont proposés (entre autres, historique des notifications RAS, origine des produits, garanties et certifications apportées par les fournisseurs,…), permettent aux opérateurs de réaliser une première évaluation des risques liés à un produit.


Het heeft te maken met risico-inschatting, risicobeheersing, monitoring, gerichte communicatie hieromtrent en responsabilisering.

Het heeft te maken met risico-inschatting, risicobeheersing, monitoring, gerichte communicatie hieromtrent en responsabilisering.


De gedetailleerde informatie die door deze modellen ter beschikking komt, maakt het mogelijk om een gedetailleerde en nauwkeurige inschatting te kunnen maken van de blootstelling aan mobiliteit.

Les informations détaillées mises à disposition par ces modèles permettent de réaliser une estimation complète et précise de l’exposition à la mobilité.


Algemeen wordt aangeraden om de controles en de onderzoeksinspanningen voort te zetten en op te drijven teneinde een betere raming te kunnen maken van de risico’s voor de volksgezondheid die voortvloeien uit de migratie van toxische verbindingen vanuit contactmaterialen in het algemeen en vanuit ambachtelijk vervaardigde voorwerpen in het bijzonder (materialen die lood, tin, … bevatten zoals bv. keramiek, geëmailleerd gietijzeren of messing voorwerpen).

De façon générale, il est recommandé de poursuivre et d’intensifier les contrôles et les efforts de recherche en vue de pouvoir mieux évaluer les risques pour la santé publique résultant de la migration de composés toxiques depuis des matériaux de contact en général et des matériaux de fabrication artisanale en particulier (matériaux contenant du plomb, de l’étain, etc., tels que les objets en céramique, en fonte émaillée ou en laiton).


- op deze werklijst zorgvuldig alle inlichtingen noteren, die kunnen helpen om een eerste inschatting van het probleem te maken. Daarbij wordt duidelijk geïnformeerd naar dieren, dierlijke producten of contacten die aanleiding kunnen geven tot ernstige verdenkingen elders.

- Noter soigneusement sur le formulaire d’avis tous les renseignements qui peuvent aider à se forger une première opinion du problème; en outre, s’informer clairement des volailles, produits de volailles ou contacts qui pourraient engendrer des suspicions sérieuses ailleurs.


Professionele reïntegratie komt op drie momenten aan bod tijdens de begeleiding in het centrum: □ voor de start van de revalidatie wordt bij het bepalen van de individuele doelstellingen van de patiënten heel concreet nagevraagd wat de doelstellingen zijn van de patiënt op sociaal en professioneel niveau; □ tijdens de sessies van de cognitieve gedragstherapie die betrekking hebben op het opbouwen van (realistische) doelstellingen wordt stil gestaan bij de praktische implicaties van werkhervatting en worden factoren van werkbelasting geïdentificeerd (realistische inschatting van de werkbelasting en de capaciteiten van de patiënt); □ tij ...[+++]

La réinsertion professionnelle est abordée à trois moments durant l’accompagnement au centre : □ Avant le commencement de la rééducation fonctionnelle, pour fixer les objectifs individuels des patients, il leur est demandé très concrètement quels sont leurs objectifs au niveau social et professionnel ; □ Au cours des séances de thérapie comportementale cognitive relative au développement d’objectifs (réalistes), on s’attarde sur les implications pratiques de la reprise du travail et on identifie les facteurs de charge de travail (évaluation réaliste de la charge de travail et des capacités du patient) ; □ Lors de la dernière séance de thérapie comportementale cognitive, l’infirmier social donne ...[+++]


We kunnen bijgevolg schatten dat in de nabije toekomst 425 mannen en 221 vrouwen in België ook een behandeling zouden kunnen nodig hebben met als doelstelling niet alleen de lever maar ook de extra-hepatische organen minder rijk aan ijzer te maken om de risico’s van hemochromatose zoveel mogelijk te verlagen.

Nous pouvons par conséquent estimer que dans un proche avenir 425 hommes et 221 femmes belges sont susceptibles de nécessiter eux aussi un traitement dont l'objectif est d’appauvrir en fer non seulement le foie mais également les organes extrahépatiques afin de minimiser les risques de l'hémochromatose.


- Deze rubriek moet ingevuld worden voor de industriële leerlingen rekening houdend met het bedrag van de leervergoeding waarop ze op de eerste dag van het risico zouden hebben kunnen aanspraak maken.

- Pour les apprenti industriels, cette rubrique doit être complétée en tenant compte du montant de l’indemnité d’apprentissage auquel ils auraient du prétendre le premier jour du risque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risico-inschatting kunnen maken' ->

Date index: 2021-07-30
w